有奖纠错
| 划词

Ils seraient décédés par arme à feu,selon les premières constatations.

根据初步,他们是遭枪击致死

评价该例句:好评差评指正

Les polices procèdent aux constatations d'usage.

警察在进行例行察看

评价该例句:好评差评指正

Le lecteur du rapport peut en tirer deux constatations.

阅读了报告之后将会看到两种现实

评价该例句:好评差评指正

Nous approuvons les constatations du Comité dans cette affaire.

我们同会在此案件上

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers ont pu contester les constatations de cette commission.

这些人可以对该委结果提出申诉。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il adopté des constatations concernant 18 communications.

此外,委会还就18件来文通过了

评价该例句:好评差评指正

Une opinion individuelle a été jointe aux constatations du Comité.

位委附署了个人

评价该例句:好评差评指正

Deux opinions individuelles ont été jointes aux constatations du Comité.

之后附有两名委个人

评价该例句:好评差评指正

On entreprend de confirmer ces constatations par des simulations numériques.

数值模拟试验也证实了这些结论

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'État partie conteste toujours les constatations du Comité.

但是,缔约国仍然对委提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

La commission doit présenter ses constatations et recommandations au Parlement.

该委会将向议会报告其结论和建议。

评价该例句:好评差评指正

Trois opinions individuelles ont été jointes aux constatations du Comité.

部分或完全不同于多数决定个人附在委之后。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles informations ont confirmé les constatations préliminaires de la Commission.

最新报告确证了委初步结果

评价该例句:好评差评指正

La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.

第四节扼要概述了重点经常性审计结果

评价该例句:好评差评指正

L'État partie est également prié de rendre publiques les constatations.

此外还请缔约国公布委

评价该例句:好评差评指正

L'État partie est prié de publier les constatations du Comité.

鉴此,委会希望缔约国在90天内提供有关资料,介绍根据委采取措施,并请缔约国公布委

评价该例句:好评差评指正

Il l'invite en outre à diffuser les constatations du Comité.

此外,还请缔约国公布委》。

评价该例句:好评差评指正

L'examen des missions a abouti à deux constatations d'importance.

对特派团带来了两项重大发现。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie est également invité à rendre publiques les présentes constatations.

它也请缔约国公布委

评价该例句:好评差评指正

L'État partie est invité à rendre publiques les présentes constatations.

此外还请缔约国公布委

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20252合集

Cet après-midi, des experts poursuivaient leurs constatations sur le péril du monument.

今天下午,专家们继续对这座纪念碑的危险性进行观察

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Toute la journée, autour du véhicule calciné, les policiers russes ont multiplié les constatations.

- 一整天,烧焦的车辆周围,俄罗斯警方成倍增加了调查结

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

Des constatations recensées dans un rapport d'huissier.

- 法警报告中确定的调查结

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

L'expert qui a fait les premières constatations hier et ce matin privilégie désormais la piste criminelle.

昨天和今天早上做出第一个发现的专家现倾向于犯罪追踪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

Des premières constatations, il semblerait que le feu soit parti du rez-de-chaussée.

- 从初步观察来看火灾似乎是从底层开始的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237合集

Le menu, comme la carte des vins et, très vite, les 1res constatations.

,如及很快的第一印象。

评价该例句:好评差评指正
L'atelier B2 练习册 音频

Je livre mon opinion sur des constatations et des données chiffrées avec un brin de philosophie.

我对调查结和数据发表了自己的看法,并带有一些哲学色彩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311合集

D'après les premières constatations de la police, une croix gammée a été retrouvée sur la porte de la victime.

根据警方的初步调查结受害人的门上发现了一个纳粹标志。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

Selon les premières constatations, il y a bien une trace d'effraction sur une porte mais aucun désordre à l'intérieur.

初步调查显示门上确实有被闯入的痕迹,但内部并无混乱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Les 1res constatations établissent une pluralité de coups au niveau de la face, dont au moins un avec une arme contondante.

- 第一个发现确定了对面部的多次打击,包括至少一次使用钝器。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201712合集

Il est 21h09 à Paris. Ses constatations mais pas de conclusions, en France, six jours après la collision entre un bus scolaire et un train dans le Sud-Ouest.

是巴黎.m 9点09分。法国,西南地区校车和火车相撞六天后,它的调查结但没有结论。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201611合集

Un séisme de magnitude 6,4 sur l'échelle de Richter a secoué aujourd'hui le centre de ce pays d’Amérique du sud, mais n'a pas fait de dégâts majeurs selon les premières constatations.

今天,里氏6.4级地震震撼了这个南美国家的中心,但根据初步调查结,没有造成重大破坏

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231合集

Les constatations sont toujours les mêmes au moment de l'autopsie.

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les causes de l'accident sont toujours inconues, mais la vitesse d'ascention de l'appareil était instable selon les premières constatations.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

Selon les 1res constatations, le feu a couvé dans ce gîte tout en poutres et colombages.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232合集

D'après les 1res constatations, les enfants, âgés de 2 à 14 ans, et leur mère sont morts asphyxiés par les fumées.

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Je relis ça à sa faculté de faire des constatations objectives au moment où elle dérange autant qu'une lumière éclatante sur un mal de tête.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20176合集

D'après les premières constatations des garde-côtes, la taille de l'embarcation pouvait contenir 100 à 120 personnes, 8 migrants ont été retrouvés mort et il y aurait donc de nombreux disparus.

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et je me souviens, c'était mes premières constatations que je faisais en tant que policier, où il fallait donc fouiller un corps, voir fouiller un corps qui est démembré, qui est explosé, parce que, bien évidemment...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接