有奖纠错
| 划词

Askarov se voyait constamment rappeler l'arrestation de ses frères.

Askarov被告知他的兄弟们被逮捕的消息。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie a constamment réclamé des mesures strictes pour endiguer le trafic illicite de drogue.

马来西亚一直在呼吁采取严厉措施,制止非法贩毒活动。

评价该例句:好评差评指正

Les profils d'emploi types sont en outre constamment réexaminés et actualisés.

通用职务说明还在修订,保证其内容符合最新发展。

评价该例句:好评差评指正

Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.

各国外交部和其他政府部门的工作提及条款草案

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.

正在对这些行审查,以确定调查的效率和加速调查的方式方法。

评价该例句:好评差评指正

La rapidité des procès s'est constamment améliorée.

案件的审判准

评价该例句:好评差评指正

Les taxis et les remises (taxis privés), considérés comme sûrs et économiques, sont constamment utilisés.

车和私人车服务(remises)很普遍,因其安全、经济。

评价该例句:好评差评指正

La seconde menace vise l'accès, qui diminue constamment depuis un certain temps déjà.

其次是对的威胁,一些时候以来,范围稳步缩小。

评价该例句:好评差评指正

On pousse constamment les femmes à s'efforcer d'accéder à des postes de responsabilité.

人们经常敦促妇女谋取较高职位。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures préventives sont réévaluées constamment par les commandants de la composante militaire.

军事部门指挥官审查防范措施。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'approche unitaire, le postulat est que normalement, le matériel n'est pas constamment renouvelé.

在统一处理法下,认定该设通常不受日常周转的限制。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons constamment exprimé notre préoccupation à propos du conflit et des tensions au Moyen-Orient.

我们始终对中东的冲突和紧张局势表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, la prise d'une décision sur cette question est constamment reportée.

遗憾的是,有关这个问题迟迟未能作决定。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays hôtes.

经常审查移民输国和接纳国的合作

评价该例句:好评差评指正

La capacité administrative et technique du Secrétariat et des institutions sera constamment mise à l'épreuve.

秘书处和各机构的行政能力和技术能力将一再受到考验。

评价该例句:好评差评指正

Les réglementations même les meilleures doivent être constamment adaptées aux nouvelles réalités.

即使是最好的法规,也不得不保持变通的状态以适应新的现实。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux femmes, elles sont constamment victimes d'inégalités en matière d'emploi.

妇女在就业方面继续受到不平等对待。

评价该例句:好评差评指正

C'est le Conseil qui l'adapte et l'améliore constamment.

安理会有责任强化和改善这一手段

评价该例句:好评差评指正

Si les lois sont constamment violées sans conséquences, il est peu probable qu'elles soient respectées.

法律如果屡遭违反而毫无后果,就不可能受到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont souligné que les normes évoluaient constamment, le plus souvent pour devenir plus strictes.

一些专家强调指,标准始终变化其要求总是越来越高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接