Le professeur a de solides connaissances en économie.
老师具有扎实经济知识。
Très heureux d'avoir fait votre connaissance.
很高兴能认识您。
Nous respectons les connaissances, les talents, et d'encourager l'innovation.
我们尊重知识,重视人才,鼓励创新。
Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!
愿我们竞争激烈商海中相识,携手!
Si Bent avait décidé de rejoindre West Ham, il aurait retrouvé une vieille connaissance。
如果本特选择加入西汉,会找到一种就相识感觉。
Je me procure des informations, des connaissances,etc.
我是为了获得信息、知识等。
Donc on pourrait développer la connaissance culturelle et historique , et puis améliorer le savoir-vivre.
所以习二外,也无形之中增长了我们文化历史知识,提高了修养。
En même temps, j'aspire aux opportunités d'avoir les perfectionnements personnels et d'apprendre les connaissances.
我希望能够得到更习机会和更大发展空间,所以我来到这里。
Excuse-moi, Pierre, ma collègue Annie voudrait faire ta connaissance.Est-ce que je peux faire les présentations?
对不起,皮埃尔,我同事安妮很想认识你。我可以介绍一下吗?
Le reste de la semaine, seuls les artistes y ont accès, pour parfaire leurs connaissances.
除了周日外其余时间,只有艺术家们为了增长见识而前往那里。
Par conséquent pour généraliser la connaissance de droites de propriété intellectuelle devrait très importants.
所以普及知识产权知识尤为必要。
Tout pour vous permettre d’enrichir vos connaissances musicales.
它们都会丰富您音乐知识。
Je suis heureux de faire votre connaissance, monsieur.
这位先生,我很高兴认识你。
La connaissance se fait dans la pratique.
认识产生于实践。
Il a de solides connaissances en économie.
具有扎实经济知识。
Le pire état de l'homme, c'est quand il perd la connaissance et gouvernement de soi.
人最可悲就是没有知识和不能自我约束。
Bonsoir, Madame, je suis enchanté de faire votre connaissance.
晚上,女士,很高兴认识你.
Au revoir, Madame Blanc, j'ai été ravi(e) de faire votre connaissance.
再见,布朗夫人,认识您非常高兴。
La sagesse et la connaissance est ma plus grande force d'!
智慧和知识是我最大地力量!
Ces connaissances ne sont pas assimilables par un enfant.
这些知识不是一个孩子能掌握。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour faire connaissance, je demande à chacun de présenter son voisin.
为了让大家相互认识,我会让每个人来介绍他的同桌。
40 En profiter pour faire de nouvelles connaissances.
结识新朋友。
On acquiert de nouvelles connaissances en repassant ce qu'on a appris.
温故而新。
Voici les documents. Je vous prie d'en prendre connaissance.
这是具体的资料。请您过目。
Je suis ravie de faire votre connaissance.
高兴认识您。
Très heureux de faire votre connaissance, Monsieur Coste.
高兴认识您,斯特先生。
Comment expliquer ce regain d'intérêt pour la connaissance de ses racines ?
如何解释这种对想道自己根源在哪的新兴趣?
Sylvie, Emmanuel, attention, nous allons tester vos connaissances en géographie... les DOM-TOM, précisément !
西尔维,艾迪巴约,请注意,我们将测试你们有关海外省和领土的地理识!
Je suis enchanté de faire votre connaissance.
荣幸认识你。
Bonjour, Sophie. Très content de faire votre connaissance.
您好,。高兴认识您。
Jai été ravie de faire votre connaissance.
我高兴认识你。
Tu ne devineras jamais la façon dont j'ai fait sa connaissance!
你永远想象不到我是怎么遇到她的!
Nous avons fait la connaissance de Jeanne à cette soirée.
Est-ce que nous ne ferons pas connaissance ? balbutia Fauchelevent.
“难道我们不打算彼此介绍一下吗?”割风吞吞吐吐地问。
Je m'appelle Pinky. Ravie de faire ta connaissance.
我是粉红夫人,幸会。
Cependant il faut que je fasse sa connaissance. »
不过我倒不妨跟她<>pan class="key">认识认识。”
Je suis très heureux de faire votre connaissance, Monsieur.
高兴认识您,先生。
Or, la connaissance n'est pas une ressource limitée.
然而,识不是一种有限的资源。
Or, voici comment ces détails sont parvenus à ma connaissance.
下面就来讲讲我是怎样道这些详情细节的。
Je suis très fier de faire voire connaissance, dit quelqu'un d'autre.
“太荣幸了,波特先生,太荣幸了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释