有奖纠错
| 划词

Des informations sont toujours très difficiles à confirmer.

信息总是很难得到证实

评价该例句:好评差评指正

Je le marque dans mon agenda et appelez-vous le week-end avant de confirmer.

我将它标志着我日历中,并要求末前进行

评价该例句:好评差评指正

L'exonération est confirmée par une attestation d'exonération.

免税必须有免税证明。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous confirmons notre lettre du... dont vous voudriez bien trouver une copie ci-jointe.

我们谨向您确我们...去信,并随函附上复印件,请查收。

评价该例句:好评差评指正

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

免税必须有税务局长签免税证明。

评价该例句:好评差评指正

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

今年法国大区第一轮选举投票率创历史新低

评价该例句:好评差评指正

L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.

这一消息证实了早些时候估计趋势。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.

所有信息证此流行病,目前,仅出现德国。

评价该例句:好评差评指正

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出音频信息也证实了这则消息。

评价该例句:好评差评指正

Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.

这一结果得到了其他地区与会者支持。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.

提交人还执行判决方面迄未采取行动。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies n'a pas reçu d'informations susceptibles de confirmer de telles spéculations.

联合国尚未获得任何证据证实这些说法

评价该例句:好评差评指正

L'analyse du Groupe est confirmée par la Déclaration de Paris.

高级别小组所析已得到《巴黎宣言》证实

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci pourront ainsi recevoir une réponse automatique confirmant leur inscription.

提供个人电子信箱地址将确保代表收到其登记自动电子邮件回复。

评价该例句:好评差评指正

Je confirme le soutien de mon pays à un processus d'élargissement de ce Conseil.

重申我国支持旨增加安理会成员数量进程。

评价该例句:好评差评指正

L'inscription d'un fournisseur ou d'un entrepreneur pour participer à l'enchère est confirmée rapidement et individuellement.

(8) 应当别迅速向已经登记各供应商或承包商确登记参加拍卖事实。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat confirme la validité de l'état en question.

秘书处谨此向大会,附件一所载所涉方案预算问题说明依然有效。

评价该例句:好评差评指正

Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.

根据对高山湖泊探测,大气运输用得到了证实

评价该例句:好评差评指正

Le rapport confirme également que le groupe a été entraîné par deux officiers russes.

报告还证实,该小组是两名俄罗斯军官领导下受训

评价该例句:好评差评指正

La délégation kényane confirme son engagement dans la MINUAD.

巴西代表团继续致力于支持达尔富尔混合行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会

Merci. Veuillez confirmer la commande dans les meilleurs délais.

!请尽快确认订单。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

C'est une analyste confirmée à l'European Policy Center de Bruxelles.

她是布鲁塞尔欧洲政策中心认可的分析师。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Si je peux confirmer les numéros gagnants?

我能确认中奖号码吗?

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Tu me confirmes aussi que les rideaux seront fermés.

你能确定这里的窗帘将是关着的吗?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

L'investissement dans la Nation, dans l'école et la formation est inédit et je le confirme.

我们对整个国家的投资、对于学校和培训的投资是前所未见的,我对此表示支持

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听初级

Bon, j'appelle tout le monde et je vous rappelle pour confirmer.

好的,我给所有人打个电,然后再给你回电确认

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est une tendance qui se confirme déjà depuis plusieurs années.

这是一个已经被证实好几年的趋势。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est une tendance qui se confirme déjà depuis plusieurs années.

这一趋势已经存在好几年了。

评价该例句:好评差评指正
得心应口法语

Je te rappelle pour confirmer notre rendez-vous.

我给你打电就是为了确认一下我们的会面。

评价该例句:好评差评指正
得心应口法语

Je ne sais pas si c'est possible, vous confirmez demain.

我不确定是否有时间,明天在确定吧。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版

Nos éclaireurs confirment qu’elle est plus grande que celle du Régicide.

据探子回报,这支军队比弑君者的还要庞大。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Il était tout pâle en revenant, confirmait un de ses camarades.

“他回来的时候面色苍白”他的一位同事证实

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

J'appelle mes grands-parents pour confirmer la livraison des ingrédients spéciaux que j'ai commandés en ligne.

顺便跟爷爷奶奶确认一下冷链配送,线上下单,特殊食材即刻到家。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est un fait ! Voilà, c'est pour confirmer. C'est vrai ! C'est la réalité !

这是事实!它用来证实这是真的!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Il n’y aurait pas de victimes. Vous confirmez cette information ?

将不会有受害者。你确定这一消息吗?

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Il confirme l’évacuation de Moscou et réclame le ravitaillement des troupes.

证实要从莫斯科撤退,并要求补充军队的粮食。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Vous confirmez ce que vient de dire la dame. C’est étonnant.

你们要确认一位女士刚刚所。这是非常令人惊讶的。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire je confirme m'occuper de cette tâche.

意思是我会负责这个任务。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

Parfait, le jeudi 8 à neuf heures du matin, vous confirmez?

好的, 8号星期四早9点,

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

Je vous contacterai le mois prochain pour confirmer.

下个月我再同您联系确认

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鄙陋, 鄙陋无知, 鄙弃, 鄙人, 鄙视, 鄙视某人, 鄙视某物, 鄙俗, 鄙夷, 鄙意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接