有奖纠错
| 划词

Au demeurant(au), je ne suis pas concerné.

说到底, 事跟我没什么

评价该例句:好评差评指正

Tous les niveaux de l'Etat sont concernés.

国家各个层面都被波及

评价该例句:好评差评指正

C’est une notion qui concerne tout le monde.

是一个跟所有人都念。

评价该例句:好评差评指正

Les cadres sont particulièrement concernés par le projet de loi.

但调整范围严格控制在法定范围内。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons sincèrement votre service sera concerné et sur la confiance!

真诚服务将会迎来您和信赖!

评价该例句:好评差评指正

Il semble que j’ai beaucoup à apprendre en ce qui concerne les obligations.

我觉得乎女王职责我还有很多要学。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.

年轻人,他对反烟运动几乎无动于衷。

评价该例句:好评差评指正

Je m’appelle Julie Martin,je m’occupe de tout ce qui concerne l’ après-vente.

名字是朱马丁,我售后一切服务。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui attire l'attention, c'est que ce cas concerne une organisation terroriste tchétchène.

值得注意是,此案涉及车臣恐怖组织。

评价该例句:好评差评指正

Elle est directement concernée par cette affaire.

她与件事直接

评价该例句:好评差评指正

Cela concerne les retraités et nullement les actifs.

到退休人员,在职人员一点也没涉及到。

评价该例句:好评差评指正

Cette émission concerne les femmes aussi bien que les hommes.

个广播节目既涉及女人, 也涉及男人。

评价该例句:好评差评指正

La première, elle, concerne les packs pour le Royaume-Uni.

首先,它涉及对英国包。

评价该例句:好评差评指正

Les concours concernés ont eu lieu dans dix zones de compétition.

比赛在中国十个地区进行。

评价该例句:好评差评指正

C'est une question qui nous concerne tous.

个问题影响到我所有人。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays sont concernés par cette problématique.

是一个所有国家都问题。

评价该例句:好评差评指正

Évaluer l'efficacité des lois et mesures concernées.

请同时提供对些法律和措施收效评估

评价该例句:好评差评指正

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜画像》。

评价该例句:好评差评指正

Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.

减税一事,部长立场不确定。

评价该例句:好评差评指正

LE COMPTE D'UTILISATION DU REVENU NE CONCERNE PRATIQUEMENT QUE LES MENAGES .

收入使用帐户仅仅涉及到家庭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Et, vous, Monsieur, en quoi êtes-vous concerné ?

你呢,先生,你主要负责什么?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇

Presque toutes les catégories socio-professionnelles sont concernées par le chômage.

几乎所有类别职业都会出现失业情况。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Je ne me sentais pas vraiment concernée.

不过我觉得没有什么

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Des choses qui ne concernent pas les enfants !

与孩子们无事情!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Surtout en ce qui concerne les capacités des autres.

尤其别人能力。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Il y a deux applications qui concernent l'homme.

人类来说可开发出两种应用。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et évidemment, en ce qui nous concerne, le français.

对我们显然就是法语啦。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bon alors surtout en ce qui concerne la ville.

尤其是与城市

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pas mal de changement en ce qui concerne Message.

短信功能也有一些更新。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On va commencer avec les expressions qui concernent le passé.

我们先来看与过去式表达法。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les sanctions qui les concernent doivent donc être d’abord éducatives.

因此,对孩子制裁首先得具有教育意义。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et en ce qui me concerne, de parler en français.

和我就是说法语啦。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

D'après certaines études, ce phénomène concerne surtout les femmes.

根据一些研究,这种现象主要涉及女性。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et pourquoi voulait-il dérober une prophétie qui me concernait ?

么,他为什么想偷预言?”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et pour ce qui me concerne, je souffre sans haine.

我悲痛但是没有仇恨。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et pareil en ce qui concerne les tâches de leur travail.

他们工作任务也一样。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Quand c'est pour un trafic de drogue ça me concerne .

涉及毒品交易时,就是我

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est vraiment une grosse réforme puisqu'elle concerne aussi les nombres.

这真是一次大改革,因为它也涉及到数字。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Moi ce qui me concerne c'est Notre-Dame de Paris, donc la cathédrale.

对我来说,我最喜欢是巴黎圣母院,教堂。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais pour le moment rien de concret en ce qui concerne la télévision.

但就目前言,就电视领域,没有任何具体内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接