Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!
愿我们在争激烈商海中相识,携手!
L’exportation.Plus l’euro est fort, plus les entreprises européennes perdent en compétitivité sur les marchés internationaux.
(出口)欧元越强势,欧洲企业在国际场上争力就越弱。
La production de pétrole pour uv industrie de réduire les coûts et d'améliorer la compétitivité.
可为生产uv光油行业节约成本,提高争力。
Pour établir les avantages pour les clients et d'accroître la compétitivité sur le marché.
为客户确立优势,增加场争力。
En même temps d'étendre l'activité au marché international afin d'accroître la compétitivité de l'entreprise.
另外要积极开拓海外场,从而加强企业争力。
La diversité des espèces, la flexibilité, avec une forte compétitivité sur le marché.
品种多样,灵活,具有较强场争能力。
La variabilité influe sur la stabilité des recettes, la croissance économique, l'inflation et la compétitivité.
变化无常情况影入稳定、经济增长、通货膨胀和争力。
Ces coûts supplémentaires réduisaient leur compétitivité et le volume des échanges sous-régionaux et internationaux.
这种额外成本削弱了它们争性,也减少了次区域和国际贸易额。
Au cours des 10 dernières années, la compétitivité des économies de ces pays s'est considérablement améliorée.
在过去几十年里,这些国家经济争力有了大幅提升。
Il convient de noter, toutefois, que la compétitivité et la productivité vont de pair.
但必须铭记是,争力与生产力相伴而生。
Les grandes marques réduisent fortement le nombre de leurs fournisseurs afin d'améliorer leur compétitivité.
跨国公司制造商大大减少了供应商数目,以提高其争力。
De plus en plus, les pays suivent une politique dictée par l'impératif de compétitivité.
各国也正日益被其所感知到争力需求推动前进。
L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.
企业要维持争力,也必须得到资金。
Capacités de production et compétitivité des pays en développement dans le secteur des services professionnels.
发展中国家专业服务供应能力和争力。
Les progrès en matière d'amélioration de la compétitivité des pays les moins avancés sont insignifiants.
提高最不发达国家争力方面进展甚微。
Il en résultait une moindre compétitivité sur les marchés internationaux.
结果是它们在国际场争力受到削弱。
Un représentant a évoqué l'expérience de son pays concernant le renforcement de la compétitivité des PME.
一位代表讲述了该国增强中小企业争力经验。
Ispat et Cemex ont accru leur compétitivité grâce à l'internationalisation.
Ispat公司和Cemex公司都通过国际化加强了自己争力。
Ce principe produit des laissés-pour-compte et pousse au renforcement des compétitivités relatives.
这个原则产生没人要人或货物,并促进相对争性加强。
Le recrutement s'en ressent-il d'une manière ou d'une autre, surtout sous l'angle de la compétitivité?
征聘是否受到任何影,特别是关于争性?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or celle-ci est primordiale pour assurer ou augmenter la compétitivité des entreprises.
然而,产品的质量对于保证和提高企业的竞力是至关重要的。
Deuxième remarque, je ne veux pas qu'on baisse les impôts uniquement pour la compétitivité des entreprises.
其次,我不希望看到了企业竞力而降低税收。
Donc on voit qu'on n'est pas du tout dans la même échelle s'agissant du choc de compétitivité.
所以我们看到,在竞力冲击方面,我们根本不在同一个规模上。
Elle se manifeste de diverses manières, comme la compétitivité, l'organisation compulsive, le bavardage compulsif ou le comportement impulsif.
它有多种表现形式,比如竞性、强迫性组织、强迫性喋喋不休或冲动行。
La deuxième décision, c’est le pacte de compétitivité.
第二个决定是竞力公约。
Un recul lié à une perte de compétitivité.
- 与竞力丧失有关的下降。
La première priorité de mon gouvernement est de renforcer la compétitivité de l'économie britannique.
我国政府的首要项是加强英国经济的竞力。
Les initiatives se concentreront sur l'emploi, la croissance et la compétitivité, a-t-elle ajouté.
她补充说,这些举措将侧重于就业,增长和竞力。
Elles sont vitales, selon elle, pour la compétitivité de l'entreprise.
据她说,它们对于公司的竞力至关重要。
B. De la course à la compétitivité.
B.从竞赛到竞。
Et puis il y a aussi la Chine, concurrent qui sape la compétitivité allemande.
另外还有中国, 这个削弱德国竞力的竞对手。
A. Elle a accru la compétitivité industrielle.
答:提高了产业竞力。
Voilà, le cap est fixé : tout pour l’emploi, la compétitivité et la croissance.
就这样,课程就定了:一切了就业、竞力和增长。
Comment accompagner leur compétitivité face à la concurrence de plus en plus grande, et féroce même, des entreprises étrangères ?
面对外资企业日益激烈的竞,我们如何支撑自己的竞力?
En cause: les différentes crises de ces derniers mois, mais aussi un manque de compétitivité, selon cet économiste.
问题是:最近几个月的各种危机,也缺乏竞力,据这位经济学家说。
Au coeur des interrogations: la compétitivité du secteur, passé du 2e au 5e rang mondial des exportateurs agricoles.
问题的核心是:该部门的竞力,该部门在农业出口商中的世界排名已从第 2 位上升到第 5 位。
Cette austérité répond à deux objectifs : D'abord ne pas entamer la compétitivité des entreprises qui retrouvent seulement des couleurs .
第一,不要破坏那些刚刚恢复元气的公司的竞力。
Lever les entraves à la compétitivité, créer un choc de simplification : telle est l'ambition de la Commission européenne.
消除竞障碍,推动简化改革:这便是欧盟委员会的雄心。
Selon le FMI, le plus grand défi pour l'économie française est de rétablir la compétitivité et de promouvoir la croissance.
据国际货币基金组织称,法国经济面临的最大挑战是恢复竞力和促进增长。
La Commission européenne a lancé mercredi un plan d'action pour renforcer l'efficacité et la compétitivité de l'industrie de défense européenne.
欧盟委员会周三启动了一项行动计划,以加强欧洲国防工业的效率和竞力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释