La taxe doit être comptabilisée distinctement dans les écritures comptables.
税款必须在会计帐薄中清晰记录。
Nous comptabilisons ces actions en termes de bonnes pratiques à vulgariser.
我们认为这些努力是应当让他人了解的最佳做法。
La MANUA a comptabilisé environ un millier de victimes civiles entre janvier et le 31 août.
根据联阿援助团的记录,从1月到8月31日,大约有100名平民死亡。
Les dépenses d'entretien du centre sont comptabilisées au chapitre 17 (Développement économique et social en Afrique).
中心的维持费用于第17款(非洲的经济和社会发展)的预算中。
Une fois les votes comptabilisés, l'arrêt est quasiment prêt.
投票计算完毕后,判决就差不多准备好了。
Une provision pour non-recouvrement éventuel de cette somme a été comptabilisée dans les comptes créditeurs.
为这笔应收款可而预的款入应付账款。
Les taux de change opérationnels sont utilisés pour comptabiliser toutes les opérations du Tribunal.
法庭所有会计事的记录均应采用业务汇率。
Ils sont directement comptabilisés comme des dépenses dans les états financiers.
在财务报表中,它们直接记作支出。
Ce montant serait traité comme une réserve et comptabilisé comme telle dans les états financiers.
这拨款将作为一储备金,而且在财务报表里记为储备金。
Elles doivent être octroyées de manière transparente, suivies et comptabilisées de manière rigoureuse.
奖励的提供必须透明,必须受到监测,必须有严格的会计制度。
Ces remboursements sont comptabilisés en tant que dépenses du Fonds.
这类偿还所缴税款的费用为衡平征税基金的支出。
Cela montre que les procédures appliquées pour comptabiliser les charges constatées d'avance n'étaient pas adéquates.
这表明公布递延费用所适用的程序是不充分的。
Les fonds ainsi alloués étant librement utilisables, ils sont comptabilisés comme contribution aux ressources ordinaires.
此种拨款无捐助者限制,故记为经常资源拨款。
Le montant comptabilisé après l'arrêté des comptes s'est établi à 2 487 800 000 dollars.
在帐户结束时记录的1998-1999两年期的实际支出数额为24.878亿美元,第二个执行情况报告预测的数额为24.883亿美元。
5 Le revenu des placements du Fonds de roulement est comptabilisé comme recettes accessoires.
5 周转基金投资所得的收入,应记作杂收入。
Il n'y a pas de montant comptabilisé pour le passif éventuel.
帐目中未为或有债务作出准备。
Toutes les recettes sont comptabilisées selon le système de l'exercice.
所有收入均按权责发生制入帐。
Le secteur du bâtiment est souvent comptabilisé dans une rubrique distincte des biens d'équipement.
建筑常常同资本设备支出分开出。
Les quantités transportées sont comptabilisées chaque jour afin d'éviter les détournements.
每天都对流量进行核对,以确保没有原油被转运他处。
Les contributions à des fins déterminées sont comptabilisées comme recettes lorsqu'elles sont reçues.
特别用途捐款在收到时记为收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On en a comptabilisé une dizaine d'espèces différentes.
我们录得大约有十种不同品种蝉。
Tout est comptabilisé espèce par espèce, tous les oiseaux qui passent au large du Cap Gris-Nez.
所有东西都是按种类计算,所有鸟类都会经过格里斯-涅斯角。
Ce sont dans ces régions que l’on comptabilise le plus grand nombre de personnes ayant contracté la maladie.
这些地区感染该疾病人数最多。
A la même période aujourd'hui, on en comptabilise 177, soit une baisse de 20 %.
今天同时,有 177 个,减少了 20%。
Le biologiste comptabilise le passage des migrateurs à l'intérieur des passes.
- 物学家计算通行证内移民通道。
Le titre Djadja comptabilise plus de sept cents millions de vues sur YouTube.
标题 Djadja 在 Youtube 上浏览量超过 7 亿次。
Hier, 33 200 nouveaux cas étaient comptabilisés contre 20 000, une semaine plus tôt.
昨天记录了 33,200 例新病例,而一周前为 20,000 例。
Et elle aussi comptabilise ensuite les 'likes' sous ses photos.
然后,她也会计算照片下" 喜欢" 。
标题Djadja在YouTube上有超过七亿观看次数。
Le dernier bilan officiel de l'OMS l'organisation mondiale de la Santé comptabilise 4033 morts.
世界卫对世界卫最新官方评估显示,有4033人死亡。
Au mauvais endroit au mauvais moment... Sur son véhicule, 34 impacts de balle comptabilisés.
- 在错误时间错误地点......在他车辆上,记录了 34 个弹孔。
Ce camping affichait complet, mais la gérante a déjà comptabilisé 10 départs anticipés.
这个露营地已经满了,但经理已经统计出有 10 个人提前出发。
On va attacher des plaques quadrillées pour comptabiliser le nombre d'impacts d'insectes tout en circulant.
- 我们将附加网格板以计算循环时昆虫撞击次数。
P.Moscovici: Il y a 2 façons de comptabiliser cela.
- P.Moscovici:有两种计算方法。
Et depuis le terrible séisme au Népal, l'UNICEF comptabilise au moins 2,8 millions d'enfants qui doivent être secourus.
自尼泊尔发可怕地震以来,联合国儿童基金会已统计出至少有280万儿童需要救援。
Deux fois par mois, ils relèvent les pièges et tentent de comptabiliser les ours en les identifiant génétiquement.
他们每月两次设置陷阱,并尝试通过基因识别来统计熊数量。
En 2022, elle comptabilise 1,7 milliard d'utilisateurs dans le monde, dont 150 millions dans l'Union européenne et 15 millions en France.
2022年,TikTok在全球拥有17亿用户,其中在欧盟拥有1.5亿用户,在法国有1500万用户。
Les 16 836 cas de variole du singe comptabilisés par l'OMS jusqu'à présent l'ont été essentiellement dans les pays d'Europe.
迄今为止,世界卫记录16836例猴痘病例主要集中在欧洲国家。
Visuellement on regarde et on a différents critères de défauts et je les classe en fonction des défauts et après je les comptabilise.
我们看橄榄外观,我们有不同缺陷标准,根据缺陷我将它们分类,然后进行记录。
Pour le ministre de l'Intérieur, il ne s'agit pas, avec ce fichage, de traquer les clandestins, mais de mieux comptabiliser les départs.
对于内政部长来说,这不是一个问题,有了这份文件,追踪非法移民,但更好地计算离境人数。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释