La guerre en Afghanistan serait à l'origine du complot.
阿富汗战争,是的原产地。
Les complots des ennemis ont fait long feu.
敌人的遭到了失败。
Un homme foudroye, c'est un accident; deux hommes foudroye, c'est un complot.
个人遭雷击是事故,两个人遭雷击是。
Il démasque le complot des ennemis de classe.
他揭穿阶级敌人的。
Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.
他还声称是女童的受害者。
L'enquête Mehlis semble indiquer l'existence d'un vaste complot.
梅利斯调查显示有个重大。
Sept haut responsables syriens et quatre libanais auraient pris part au complot.
据称,有七名叙利亚官员四名黎巴嫩官员参与了这项。
Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.
这导致诉尽的人损失。
Deuxièmement, l'adoption de cette «résolution» est le fruit d'un complot.
第二,这“决议”是通过诡计而强行通过的。
Par exemple la prévarication peut être un élément constitutif du délit de complot.
例如,贿赂可能意味着同这民事侵权行为。
Ce complot ourdi contre Cuba contient un chapitre secret.
这项反古巴计划含有个始终秘而宣的章节。
Tout complot visant à commettre un acte terroriste est puni des travaux forcés à temps.
企图犯下[项或]多项恐怖主义行为的同可被判服苦役。
Quelle théorie du complot choisir ?
该相信什么样的论呢?
À Beijing, avec leurs propres avantages pour les fabricants à développer de nouveaux marchés, plans de complot!
在京以自身优势为生产商开拓市场,共大计!
Elle n'a rien à voir avec ce que certains qualifient de complot international contre le Soudan.
我们的立场与有些人所称的针对苏丹的国际没有任何关系。
Le complot a existé pendant de nombreux années et son exécution a duré de nombreuses années.
“共存在了多年,而且它的实施也花费了数年。
Le travail de renseignement sur le terrorisme s'est intensifié et plusieurs complots terroristes ont été déjoués.
中国还加强了搜集涉恐信息,挫败了数起恐怖犯罪预,最终实现了举办“平安奥运”的总体目标。
La requérante a expliqué qu'il s'agissait d'un complot pour cacher le rôle joué par la police.
申诉人解释说,这是个掩盖警察行为的。
En outre, les complots, les tentatives ou les menaces liés à l'utilisation de ces armes sont proscrits.
此外,还禁止、企图或威胁使用这些武器。
Grâce à un travail de police efficace et à la coopération internationale, le complot a été déjoué.
多亏警方的有效工作国际合作,挫败了这。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui encore, des théories du complot circulent pour attiser la haine contre les juifs.
在当今社会,仍有一些阴谋论盛行,企图激起对犹太人的仇恨。
Et voilà le spectre du grand complot qui ressurgit.
恐怖的阴谋论又出现了。
Le jeune garçon doit même faire face à des complots.
个小男孩还不得不应对阴谋。
Oui, oui ; mais revenons à ce complot, monsieur de Villefort.
“是的,是的。还是让我们接着阴谋造反的事吧,维尔福先生。”
Il semblait que cette Licorne eût connaissance des complots qui se tramaient contre elle.
也没有海船碰见它。
Le complot est mûr, la chose est comble.
“布置已经完成,事情已经到了头了。”
Ici l’insurrection a le caractère d’un complot ; là d’une improvisation.
在一处起义有着密谋的性质,而在另一处又是临时发动的。
Et quoi de mieux qu'un livre expliquant par un complot juif la révolte montante en Russie ?
还有什么比一本用犹太人的阴谋俄罗斯起义的书更好的呢?
Pour faire la guerre ou déjouer des complots, ils se déguisaient, écoutaient aux portes ou interceptaient des courriers.
为了发动战争或挫败阴谋,他们乔装打扮,窃听,或截获邮件等。
Mon père n’est pas de cet affreux complot, n’est-ce pas, monsieur ? dit Valentine en joignant les mains.
“我的父亲与个可怕的阴谋毫不相干,是吗,阁下?”瓦朗蒂娜把双手合在一起问。
Cela s’arrangeait comme un complot, on sortait avant le jour, et c’était autant de petits bonheurs pour Cosette.
好象是当作一种密谋安排的,天没亮,他们便出门了,珂赛特尤其高兴。
Sauf qu'en plus du complot, il découvre que les comptes de son ministre étaient aussi truqués !
他发现,除了场密谋之外,他的财政大臣的账目也被操纵了!
Un complot et un coup d'État pour le même prix.
阴谋和政变的代价都是一样的。
Un complot mondial, rendez-vous compte, il faut absolument en informer tous les lecteurs !
一个全球性的阴谋,你意识到,绝对有必要通知所有读者!
C'est quoi pour vous une théorie du complot ? Est-ce que vous savez ce que c'est ?
对你们而言,什么是阴谋论?你们知道是什么吗?
Ces théories du complot, Sylvain y a adhéré pendant 12 ans.
西尔万坚持些阴谋论12年。
Le chef d'Etat a-t-il été victime d'un complot?
国家元首是阴谋的受害者吗?
Un blocage qui alimente l'idée d'un complot auprès des Américains selon les experts.
据专家称,种封锁助长了与美国人合谋的想法。
L'avocate de la Fifa évoque à ce sujet une théorie du complot.
- 国际足联的律师在个问题上引发了阴谋论。
Édouard III subit depuis des années les complots et les trahisons des barons anglais.
爱德华三世多年一直受到英国男爵的阴谋和背叛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释