有奖纠错
| 划词

Je ne vais pas non plus dans des restaurants somptueux avec ma compagne.

我也不会和另一半进奢华餐厅

评价该例句:好评差评指正

Ma compagne est violoniste et elle me suit sur certaines tournées.

妻子是一位小提琴家,并且会跟我去一些地方巡演。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, repas de fin d'année avec les collègues de boulot et nos compagnes.

今天我们公司年终聚餐

评价该例句:好评差评指正

À 48 ans, Bruno Pelletier vient d'épouser sa compagne.

48岁Bruno Pelletier刚刚和结婚了

评价该例句:好评差评指正

R. s'y trouvait déjà; sa compagne et la femme de l'auteur soignaient sa blessure.

R已经在那里,其伙伴和提交人妻子正在处理他伤口。

评价该例句:好评差评指正

Le jeune homme, qui se savait séropositif, a transmis volontairement le virus du Sida à sa compagne.

这个青年明知自己艾滋病检测呈阳性,却故把艾滋病病毒传染给女伴

评价该例句:好评差评指正

C’est le printemps, if faut beau, on se promène, on va pique-niquer à la compagne, pêcher jouer aux boules.

时值春季,天气晴朗,人们多往乡,野餐垂钓,打地球。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons désormais nous attacher à convenir d'un plan de compagne détaillé et de mise en oeuvre.

现在,我们侧重点应该放在就一份详尽路径图及其实施达成一致见。

评价该例句:好评差评指正

La compagne Football for Hope sert à diffuser et à reproduire les meilleures pratiques et techniques de renforcement des capacités.

希望足球工具箱成为传播和推广最佳做法和能力建设一种手段。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes qui battent leur épouse ou leur compagne ont bien plus tendance que les autres à maltraiter leurs enfants.

殴打妻子和女朋子远比一般不虐待异性子更有可能虐待儿童。

评价该例句:好评差评指正

Sa jeune compagne se sentait de plus en plus attachée à cet homme par d'autres liens que ceux de la reconnaissance.

现在他那位年轻旅伴艾娥达夫人,对他已经日益感到亲切,而这种亲切已经不止是感激之情了。

评价该例句:好评差评指正

Devant l'urgence de la situation, le père allonge sa compagne dans le hall de la maison, la calant avec des coussins.

面对这种紧急情况,女孩爸爸先是把产妇挪到了家中门厅里,并且用厚垫子稳稳地托住她。

评价该例句:好评差评指正

La loi maltaise n'a pas de dispositions traitant spécifiquement de violence physique et sexuelle à l'égard des femmes et des compagnes.

马耳他法律没有专门条款处理针对妻子和同居伴侣身体暴力和性暴力。

评价该例句:好评差评指正

Une statue de cire de sa compagne Angelina Jolie fera son entrée au musée Grévin en 2012, selon le responsable de l'établissement.

皮特女朋安吉丽娜·朱莉蜡像将于12年入驻,蜡人馆负责人表示。

评价该例句:好评差评指正

Finalement, il est révélé qu'Hitler s'est tiré une balle dans la tête et que sa compagne Eva Braun a absorbé du cyanure.

元首替身一张相片更使疑雾重生,他被人发现死在地下碉堡游泳池里。

评价该例句:好评差评指正

Sa compagne, Akhundzhanova, est également décédée, une semaine plus tard, à la suite des blessures reçues alors qu'elle avait tenté de s'interposer.

配偶Akhundzhanova一周后也因当时在试图阻止凶手过程中受伤而死亡。

评价该例句:好评差评指正

Ashley Cole, 29 ans (Angleterre). Longiligne, racé. En délicatesse avec sa compagne Cheryl qui lui reproche d'aller trop souvent voir ailleurs. Une ouverture ?

阿什利·科尔,29岁,英国队。他身材细长,有着良好修养。他妻子指责他经常外出。

评价该例句:好评差评指正

Le 26 avril 1945, Mussolini et sa compagne Clara Petacci, en fuite, sont capturés près du lac de Côme, dans le nord de l'Italie.

1945年4月26日,在逃墨索里尼和他情妇克拉拉·贝塔西在大利北部科莫湖边被俘虏。

评价该例句:好评差评指正

Avant même son lancement sur le terrain, ce tronçon a fait l’objet d’une énorme compagne médiatique contestant le passage de l’autoroute dans le parc.

在高速公路开工之前,这段公路穿越公园争议已经被媒体炒作闹翻了天。

评价该例句:好评差评指正

Il est également important de modifier les normes sociales qui rendent acceptable, pour un homme, d'utiliser la violence contre sa femme ou sa compagne.

还必须改变使子对妻子或伴侣实施暴力可以接受社会规范。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Quel concours de circonstances en avait fait la compagne de Fogg ?

她怎么会跟福克搞在一块儿的?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je paye 1580 euros par mois de loyer avec ma compagne, on est deux.

我和我的伴侣每月支付1580欧元的房租我们两个人住。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Je vais tous vous tuer et prendre vos épouses pour compagnes !

我要把们全部杀掉,霸占们的妻子!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il y déménage, Mileva, sa compagne, rencontrée sur les bancs de l'école polytechnique.

他搬到那里,他的女朋友Mileva是在理工学院的教室里相遇的。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je revis la fidèle compagne de mes travaux et de mes plaisirs.

我回想着我这个工作和游戏中的伴侣

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Oui, il était déjà marié mais rien ne lui interdisait d'avoir plusieurs compagnes !

是的,他已经结婚了,但这并不妨碍他有几个伴侣

评价该例句:好评差评指正
我说法语

Tu es mon compagne, ma moitié.

是我的伴侣我的另一半天。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comme tu es forte et courageuse ! dit la blonde et frêle jeune fille à sa brune compagne.

是多么的坚强和!”那柔弱白皮肤的女郎对她的同伴

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Elle était au second rang, cachée par une de ses compagnes, et je la voyais mal.

她坐在第二排,躲在一个同伴的后面我看不清楚。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Il y rencontre Tehura, une jeune fille de treize ans, qui devient son modèle et sa compagne.

在那里,他遇到了特胡拉,一个13岁的年轻女孩,她成了他的模特和伴侣

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Céline est la compagne d'Elie, depuis 1 an et, elle aussi, fait très attention à sa ligne.

塞琳成为艾力的女朋友已有1年了,她也非常在意身材曲线。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Des maris et des amants qui avaient la plus grande confiance dans leur compagne, se découvraient jaloux.

过去完全相互信任的夫妻和情侣都发现自己生怕失去对方。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

L’homme convainc sa compagne : c’est le moment ou jamais !

男人说服他的伴侣“是时候了!不然永远出不去了!”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mais il ne voyageait pas seul et bien plus il prétendait ne pas être invité sans sa compagne.

然而他并非独自旅行,所以他要求我也邀请他的女伴

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il se tourna et voulut attraper la main de sa compagne mais, là aussi, son rêve s’était fait réalité.

他翻身想抓住爱人的手,但再次发现梦境变成了现实。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Deux autres de ses compagnes étaient vêtues, l’une en femme de Nettuno, l’autre en femme de la Riccia.

她那两位同伴的服装,一位像一个内图诺农妇,另一位像一个立西阿农妇。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une grande compagne d’informations a alors été lancée, car la première façon de combattre le harcèlement, c’est déjà d’en parler.

一场重大的信息运动已经展开,因为打击欺凌的最好方法就是谈论它。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

La bonne épouse est avant tout la compagne de son mari, ce qui suppose oubli de soi et bonne humeur.

好妻子首先是她丈夫的同伴,需要忘掉自我和好脾气。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Quelques ours s’emparent de l’homme et, sous les yeux horrifiés de sa compagne, ils le jettent du haut d’une falaise.

几只熊在他伴侣惊恐的目光下,控制住了男人它们把他从高处的一个悬崖扔下去。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Deux garçons, bien entendu, car la digne compagne du sergent ne se serait pas permis de lui donner des filles.

自然,两个双胞胎都是男的,因为这夫人是决心不生女儿的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钓具, 钓丝, 钓丝浮子, 钓线, 钓鱼, 钓鱼岛, 钓鱼岛列岛, 钓鱼的人, 钓鱼竿, 钓鱼工具,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接