Dans les appels d'offres pour la Communauté d'États indépendants des liens commerciaux.
在独联体国家联系招投标贸易。
Société souhaite la bienvenue à tous les secteurs de la communauté à venir discuter appels!
公司热情欢迎界人士来人来电洽谈!
"de servir la communauté au profit de l'humanité" est la recherche inlassable de notre objectif.
“服务,造福人类”是我们不懈的追求目标。
Nous allons utiliser les meilleurs produits et services à rembourser la communauté!
我们将用最好的产品和服务回报!
Des prix préférentiels, un service attentif, chaque communauté sont les bienvenus à l'ordre.
价格优惠,服务周到,欢迎届人士订购。
Parité de mettre en uvre des stratégies pour servir la communauté de personnes.
实行平价策略,服务区百姓。
Dans la partie de la communauté,dans les comités communataires ,dans la station Service Comercial bâtiment...........
将到区党组织、区居委、区服务站、商务楼宇服务站担任工作者。
Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.
就整体而言,在国际“没有人要抵制奥运”。
La communauté chinoise locale espère obtenir de l'aide pour réhabiliter cette rue.
中国当地区希望获得重修这条街道的帮助。
Vous pouvez parametrer les droits via l'interface d'administration de votre communauté.
您可以通过设定权限,管理您的区。
La création de votre communauté virtuelle nommée "uttx" est un succès.
成功创建您的虚拟区,命名为“uttx”。
Au sein de la communauté ont une bonne réputation et le bouche à oreille.
在有良好的口碑和声誉。
Comme si avec de grandes ambitions des jeunes, sincèrement servir la communauté.
犹如怀着大志的青年,诚心服务于。
Y seront présentés les travaux des artistes en résidence et certaines créations de la communauté.
在那里展出一些驻馆艺术家的作品和一些当地居民创作的工艺品。
Pékin qualifie cette retraite de ruse destinée à tromper la communauté internationale.
中国认为其退休的诡计注定将在国际交流失败。
Nous sommes dans l'école de la communauté des affaires.
我们是学校中的团企业。
Nous espérons collaborer avec l'ensemble de la communauté afin de faire avancer le web.
我们希望能与整个业界合作从而促进互联网的健康发展。
Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.
如今,1千万教徒分布在10个民族里。
A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.
赢得广大客户和的赞誉。
Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.
这些传统和标志的丢失导致太多的族群为自己的民族认同感到愤怒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des étymologies loufoques qui ne font toutefois jamais consensus dans la communauté scientifique.
这些古怪的词源在科学界从未被承认。
Allez, il faut montrer ça à la communauté!
来,我们给大家展示一下!
Le français est aussi une des neuf langues de la Communauté européenne.
法语也是欧盟九种语言之一。
A moins, à moins que la communauté internationale se mobilise.
至少,至少际委员会有所行动。
La brutalité de l’armée nippone est sévèrement condamnée par la communauté internationale.
日军的暴行际社会的强烈谴责。
La communauté internationale a ainsi montré son unité.
际社会也团结一致。
Si je dois commencer, je reviens sur la communauté des sneakers.
如果我要开始讲,我要回运动鞋本身。
La région est située dans la zone la plus peuplée de la Communauté européenne.
该地区位于欧同体人口最稠密的地区。
Décimée sous l’occupation allemande, la communauté juive est redevenue un peu plus nombreuse.
在德侵占法期间,犹太人遭大量杀害 ,数量有所减少。
Tu sais, un pmpier est au service de la communauté vingt-quatre heures sur vingt-quatre heures.
你知道,一个消防员是要 24小时随时随地待命,为本市服务。
Durant des siècles, des persécutions menées contre les communautés juives font de nombreuses victimes.
在几个世纪中,对犹太人群体的迫害让许多人成为了害者。
Nous sommes la plus grande communauté de Français Langue Étrangère sur YouTube.
我们是YouTube上最大的对外法语群体。
C’est en quelque sorte un langage commun adopté par la communauté scientifique à laquelle j’appartiens.
可以说这是我所属科学界采用的一种同语言。
On peut en partie résoudre les problèmes grâce à une mobilisation de la communauté éducative.
我们可以通过教育团体的动员来缓解这个问题。
Et donc nous sommes allés à la rencontre de la communauté.
所以我们也去见了居民们。
Et notamment grâce à la communauté EasyFrench.
尤其在Easy French社区的助力下。
Est-ce que vous avez besoin d'un entourage de l'université, de la communauté et de nous?
你们是否需要大学、社区和我们的支持?
C'est la communauté privée de Français Authentique.
这是地道法语的私人社团。
Je suis aux ordres de la très révérende communauté.
“我总依照极崇高的修院的命令行事。”
Le pape est le chef de cette immense communauté, présente sur tous les continents.
教皇是这个巨大的团体的首领,代表着所有大陆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释