Principalement utilisé dans la production de piles à combustible graphite plaques bipolaires.
公司主要生产电池用的石墨双极板。
Actuellement, les combustibles fossiles permettent de satisfaire la plupart des besoins énergétiques de l'Asie.
目前,矿物以满足亚洲的大部分能源需求。
La flambée des prix des combustibles représente pour nous un très grave problème.
费用的急速上涨是我们严重关切的一问题。
Il existe un marché bien portant pour la partie initiale du cycle du combustible.
目前的循环前端市场是健康的。
Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.
因此,乏最终处置是多边方案的一候选方案。
L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.
这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”乏。
L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.
原子能机构继续研究地区乏贮存概念。
La troisième option permet d'éviter les problèmes liés à la rétrocession du combustible.
第三选案避免了收回问题。
Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.
东道国负责乏的贮存和最终处置。
Une extension de cette proposition au combustible non fourni par la Russie est à l'étude.
目前正在考虑将这项建议扩大到非俄罗斯供应的。
Pour la fabrication du combustible, trois usines étaient qualifiées, chacune ayant ses propres plans.
在制造方面有3合格的工,工都有不同的设计。
Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.
如需运输乏,则应短途运输。
De nombreux organismes veulent que le combustible et les déchets nucléaires soient uniquement stockés localement.
许多组织都希望核和废物的处置只在国内进行。
Le produit principal est l'oxyde d'uranium qui est recyclé dans du combustible pour RBMK.
主要产品是在大功率沸腾管式反应堆中再循环使用的铀氧化物。
Le rapport sur d'éventuelles approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire mérite d'être largement étudié.
关于核循环能采用多边办法的报道值得普遍注意。
Un important débat international a lieu actuellement sur la question du cycle du combustible nucléaire.
目前关于核循环问题有广泛的国际对话。
On peut trouver des solutions au problème du combustible nucléaire pour sous-marins.
核潜艇问题的解决方案也以找到。
Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.
目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀采取类似的行动。
Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.
还召集了一单独的乏贮存专家组。
Seule la France prévoit d'autoriser davantage de REP à utiliser ce type de combustible.
只有法国计划给更多压水堆颁发使用混合氧化物的许证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici, dans la cheminée, le combustible, C’est le bois.
这里,壁炉里,燃料就是木材。
Une voiture écolo doit donc être moins gourmande en combustible.
而环保汽车能减少燃料的使用。
Selon la recette originale, les combustibles doivent être du bois d'arbre frutier.
正宗的北京烤鸭一定要用果木烘烤。
Il n'y a que les humains qui brûlent ces combustibles.
只有人类才会燃这些燃料。
« Poussez les feux et faites route jusqu’à complet épuisement du combustible. »
“大火,开足马力前进,完了再说。”
On dut, à plusieurs reprises, renouveler la provision de combustible.
居民们经常需要补充木材。
Mais si le combustible ne manquait pas, les moyens de transport laissaient à désirer.
虽然有了燃料,运输的办法却一时还想不出。
Nab et Pencroff veillèrent même à tour de rôle et n’épargnèrent pas le combustible.
纳布和潘克洛夫轮流守夜,不断地大量加添燃料。
Eh bien, Tom, répondit Paganel, on tâchera de trouver du combustible.
“好呀,我们想法子去找点东西。”巴加内尔说。
Le combustible abonde, et il n’y a aucune raison de l’épargner.
“反正这里有的是燃料,用不着节省。”
J'ai demandé â Mile Xing comment les roches volcaniques pouvaient servir de combustible aux propulseurs terrestres.
我问小星老师地球发动机是如何把岩石做成燃料的。
Et durant ces cinq siècles, ils consommeraient plus de la moitié des montagnes de l'Asie comme combustible.
这500年中,发动机将把亚洲大陆上一半的山脉用做燃料消耗掉。
Les pompes à chaleur et autres systèmes de chauffage électriques se vendront mieux que les chaudières à combustibles fossiles.
热泵和其他电力供暖系统将比化石燃料锅炉卖得更好。
Il ne reste à peine une heure de combustible .
只剩下一个小时的燃料了。
La dernière année, ce prototype a fonctionné exclusivement avec un combustible issu du Thorium.
在过去的一年中,该原型机仅使用从钍中提取的燃料运行。
A Londres, ils manifestent contre l'utilisation des combustibles fossiles.
在伦敦,他们示威反对使用化石燃料。
C'est un site nucléaire sensible qui fabrique des combustibles pour les centrales.
这是一个敏感的核电站,为发电站生产燃料。
L'entreprise a donc dû se réapprovisionner en urgence en combustible.
因此, 该公司不得不紧急补充燃料。
L'équipe de l'EPR simulait même le chargement du combustible et se voulait rassurante.
EPR 团队甚至模拟了燃料装载,并希望能够让人放心。
Le temps très sec des dernières semaines transforme en effet la forêt en combustible.
过去几周非常干燥的天气确实将森林变成了燃料。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释