Cécile repose le combiné. Ses camarades sont autour d’elle.
塞西尔放下听。她伙伴们在她周围。
Stanley entendit la respiration de Julia dans le combiné.
斯坦利在里听到朱莉亚呼吸声。
– Comment va le professeur ? demanda la voix dans le combiné.
“教授怎么样了?”里声音问道。
Mr Weasley passa la main devant Harry pour prendre le combiné.
韦斯莱先生隔着哈利伸手拿起了。
Dans la cabine, l’homme est stupéfait, il les regarde courir, le combiné à la main.
亭里,那个男人惊愕着,看着她们跑,听在手上。
Julia se baissa lentement pour ramasser le combiné, sans jamais quitter la caisse du regard.
朱莉亚慢慢俯身把捡起来,目光仍然没有离开箱子。
Sa superficie est plus vaste que celle de la France et de l'Espagne combinées.
它面积比法国和西班牙面积总和还要大。
Création où la précaution est combinée avec l’audace et qui semble empreinte du génie de Venise.
一种小心与大胆相结合创造,似乎具有威尼斯式天才。
– On verra donc très souvent EN combiné avec ces différentes quantités.
因此我们经常看到EN跟不同数词搭配使用。
Julia reposa le combiné sur son socle, sans quitter son père des yeux.
朱莉亚挂上时,眼睛一直盯着父亲。
Numéro 11. Relever les sourcils avec des gestes combinés.
第十一,结合手势挑眉。
Descente, slalom, slalom géant, combiné, super-géant et une épreuve par équipe.
有山地滑雪、回转赛、大回转、混合式滑雪、超级大回转和团体赛。
Utilisez la synchronisation combinée à vos échos pour surmonter les obstacles.
利用时机与同步相结合来克服障碍。
Les deux solutions veulent être combinées et n’en faire qu’une.
两个问题必须并为一个来加以解决。
Ils n’ont rien reçu, dit Yang Weining, en raccrochant le combiné.
“什么都没收到。”杨卫宁放下说。
Il tient le combiné contre son oreille. Mais il ne parle pas.
他把听放在耳边。但是没有说。
L'équipe combinée de sauveteurs ont compté plus de 4000 personnes.
多方救援人员共超四千余人。
Allô ? Allô, s'époumonait Stanley dans le combiné. Tu es là ?
“喂?喂?”斯坦利对着大喊,“你还在吗?”
Et il avait jeté le combiné sur son socle comme s'il s'était agi d'une araignée venimeuse.
于是他把听扔回到机上,好像是在扔一个有毒蜘蛛。
Ces caractères mobiles peuvent être combinés très facilement pour former une expression ou une phrase.
活字之间,可以灵活地排列组合,组词造句。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释