有奖纠错
| 划词

Quand avez-vous entendu parler du roman Da Vinci Code pour la première fois?

您第一次听说《达芬奇密码》这本小说是时候?

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.

委员会特别关切的是,《刑法》第489条的强奸定义中不包括婚强奸;《刑法》第508条规定如果强奸犯与受害人结婚,免于对其实施惩罚;《刑法》第548条规定免除“名誉犯罪”行为人的罪行。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement envisageait d'adopter un projet d'amendement au Code pénal concernant l'abolition de la torture.

议会正审议通过对《刑法》关于废除酷刑的修正案草案。

评价该例句:好评差评指正

La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.

《刑法典》中涵盖了人口贩运问题。

评价该例句:好评差评指正

Le délit de coups et blessures est déjà couvert par le Code pénal.

攻击与殴打罪已经列为《刑法》的处罚范围。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions du paragraphe 1 b) de l'article 95 du Code pénal pourraient également s'appliquer.

对此,亦可适用《刑法典》第95条第⑴款(b)项的规定。

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.

《刑法》规定了对包括丈夫强奸妻子的强奸罪的惩罚(第109条)。

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.

《刑法》也载有一些一般诈欺罪行,这些罪行也覆盖这类行为。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau Code pénal règlera certainement la question lorsqu'il entrera en vigueur dans quelques mois.

新的《刑法典》几个月生效,无疑是要处理该问题的。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux garantissent, sur la base du Code pénal, les droits de la femme.

每个部委都任命了性别问题协调人,充当部委同报告起草者之间的联络员。

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal interdit le viol, et le viol conjugal est considéré comme un viol.

《刑法典》禁止强奸,配偶强奸也被视为强奸。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement disciplinaire de la PNTL remplace le Code de conduite de l'ATNUTO.

《国家警察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局的《行为守则》。

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal pakistanais se compose de 511 sections.

《巴基斯坦刑法典》载有511项条款。

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal pakistanais contient des dispositions détaillées sur la quasi-totalité des actes de violence.

《巴基斯坦刑法典》载有几乎涉及到所有方面暴力行为的详细条款。

评价该例句:好评差评指正

Il convient naturellement de tirer parti des leçons du Code de conduite de l'Union européenne.

这显然应当参考我们欧盟行为守则方面的经验。

评价该例句:好评差评指正

Elle examine actuellement le Code pénal du « Somaliland ».

这个委员会当前正审查“索马里兰”的刑法典。

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal nouveau répond aux demandes d'éclaircissement formulées par le Comité.

刑法典草案对这个问题作了答复。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité accueille avec satisfaction l'adoption par la Mauritanie du Code relatif au statut personnel.

委员会欣见制定《个人身份》。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation n'est pas prévue par le Code pénal burundais.

《布隆迪刑法》对这种情况没有规定。

评价该例句:好评差评指正

Mme Jocelyne Croes (Pays-Bas) dit qu'en dépit du nouveau Code civil d'Aruba, divers stéréotypes persistent.

Jocelyne Croes女士(荷兰)说,尽管出台了新的阿鲁巴《民法典》,但一些陈规定型观念依然存

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dia, dia-, dia!, diabantite, diabase, diabasique, diabasoïde, diabasophyre, diabatique, diabète,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Je peux donc le coder. -Vite Nina, le temps presse !

所以我可以给直角符号快点,Nina,间紧着呢!

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Kwamé : Code « Écoute le vent, c’est le Sahara qui pleure » .

" 听风,这是撒哈拉的哭泣。”

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Il est allé jusqu’à coder ce message parce qu’il avait honte.

他甚至对这条信息进行,因为他感到羞愧。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

TWILIGHT NOM DE CODE En réalité, c’est un espion du nom de Twilight.

暮光代号实际上,他是一个名叫暮光的间谍。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

PRINCESSE IBARA NOM DE CODE La nuit, c’est une tueuse à gages surnommée Princesse Ibara.

伊原公主代号 晚上,她是绰号伊原公主的契约杀手。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Et quand vous regardez les marques françaises de luxe, elles sont extrêmement codées.

当你看到法国奢侈品牌

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Puis, on scanne le QR Code sur le guidon à l'aide de son smartphone pour déverrouiller.

然后,您可以使用智能手机扫描车把上的二维进行解锁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Nous leur apprenons à coder car le monde se transforme de plus en plus vers le digital.

- 我教他,因为世界正变得越来越数字化。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

On pourra y aborder plus facilement des sujets délicats et on entrera dans le vif de façon moins codée.

将能够更轻松地处理微妙的主题,并且我将以一种更少的方式触及问题的核心

评价该例句:好评差评指正
Choses à savoir - Culture Générale

Par exemple, dans cet alphabet bilitaire, la lettre A pourrait être codée par AAAAA, donc cinq A de suite.

例如, 在这个胆汁字母表中,字母 A 可以为 AAAAA,因此连续五个 A。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour coder, pas besoin de taper la série de chiffres, on passe par un langage de programmation qui traduit en langage machine.

无需打一系列数字,人会将程语言转化成机器语言。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans la littérature, avec par exemple " Da Vinci Code" de Dan Brown ou encore le dernier roman de Michel Houellebecq, " Anéantir" .

在文学方面,例如丹·布朗的《达芬奇或米歇尔·胡勒贝克的最新小说,“湮灭”。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Alors, il ne faut pas se tromper entre deux choses : faut pas se tromper entre apprendre à coder et être développeur.

所以,不要在两件事之间犯错:在学习和成为一名开发人员之间不要错。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Oui, bien sûr! Alors... titre: Da Vinci Code, édition de poche... il sera disponible dans 48 h, ce n’est pas nécessaire de le commander.

当然可以!那么… … 标题:《达芬奇口袋版… … 48小内会有货,没有必要预定。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Montrez-moi le Code, je veux voir le Code !

把民法给我看,我要看民法!”

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

La Commission s'adresse aux dizaines d'entreprises du numérique qui font partie du « Code de bonnes pratiques de l'UE contre la désinformation en ligne » .

委员会正在接触数十家数字公司, 这些公司是“欧盟打击在线虚假信息行为准则” 的一部分。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cette étude confirme que les règles de construction d’une toile sont codées dans le cerveau de l’araignée.

这项研究证实蜘蛛网的建造规则已经在蜘蛛的大脑中。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et quand  tu scannes ce QR Code, tu te retrouves sur une page du site où je te propose une vidéo pour  aller plus loin.

当您扫描此QR,您会发现自己在网站的页面上,我为您提供了视频以进一步了解。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les débats vont aboutir à la création de la Comics Code Authority, un organisme de régulation destiné à contrôler chaque petite revue avant sa sortie.

这些辩论将导致漫画管理局的成立,这是一个监管机构,旨在控制每本小型杂志的发行。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et donc là, pour résoudre le problème, il faut coder l'information sur 8 bits. (hahahahah) Quoi ? Ah c'est parce que j'ai dit bits ?

因此,要解决问题,您必须对8位上的信息进行。(哈哈哈哈)什么?啊,那是因为我说了一点?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diablement, diablerie, diablesse, diableteau, diablezot, diablotin, diaboléite, diabolepsie, diabolique, diaboliquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接