有奖纠错
| 划词

Dès que j'arriverai à la première lettre de votre mot, clignez.

当出现要表达单词一个字母时,眨眼睛

评价该例句:好评差评指正

Mr Dursley cligna des yeux et regarda fixement le chat.Celui-ci soutint son regard.

先生眨了眨眼,盯着猫看,猫也瞪着他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

Attention, on y est. Attention, ça cligne les yeux.

注意,我们到了。小心,很刺眼。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Donc ne clignez plus des yeux !

所以千万不要眨眼噢!

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Vraiment ? dit Ned qui me regardait en clignant de l’œil.

" 吗?”尼德·兰挤一挤眼睛,看看我。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les chercheurs ont ensuite voulu savoir si ces poissons clignent des yeux pour les mêmes raisons que nous.

,研究人员想知道这些鱼眨眼原因是否与我们相同。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第二部

Le vieux Fauchelevent cligna de l’œil d’un air inexprimable.

割风老头儿阴阳怪气地挤弄一只眼。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le paralytique cligna vivement et à plusieurs reprises ses yeux.

老人拼命地眨眼睛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

L'air anxieux, Dobby regarda Harry en clignant des yeux.

多比焦急地眨巴眼睛仰视哈利。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le dénommé Dawlish cligna les yeux d'un air assez bête.

这个叫德力士男人挺滑稽地眨了眨眼睛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le professeur Ombrage cligna des yeux mais elle reprit aussitôt contenance.

乌姆奇教授眨眨眼睛,但几乎立刻就恢复了镇定。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Vous pouvez même cligner régulièrement des yeux pour faire perdurer l'image.

您甚至可以通过有规律眨眼来让图像得以持续得

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第一部

Un sénateur et un évêque se regardent difficilement sans cligner de l’œil.

一个元老和一个主教见了面,就难免要彼此挤眉弄眼。一狼一狈,心照不宣。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Pardi ! murmura Coupeau en clignant les yeux, ce que font les autres !

“这好办呀!别人怎么过,我们就怎么过!”古波眨巴眼睛说。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Si j'ai une cligne absente en tout cas de la tribune officielle.

如果我没有在官方观众席上话。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Que l'on cligne des yeux plus de 20 000 fois par jour?

每天眨眼超过2万次?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On me dit d'enchaîner, alors cligne pas des yeux, ça va y aller!

有人告诉我要继续,所以不要眨眼,我会没事

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu ne sais donc pas, Potter ? chuchota Malefoy en clignant ses petits yeux pâles.

“你难道不知道吗,波特?”马尔福轻声说,他那双淡色眼睛起来

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No1! On cligne des yeux plus de 20 000 fois par jour, vrai ou faux?

第一!我们每天眨眼2万多次,是是假?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Tiens ! murmura-t-il en clignant un œil, elle a une fraise sous le bras.

“呃?”她眨巴一只眼睛说,“她胳膊下有一个红痣哩!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il se redressa, rajusta ses lunettes et cligna des yeux à la lumière du jour.

他坐起来,整了整眼镜,明亮日光刺得他直眨眼睛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il arrivait à voir clairement autour de lui sans avoir besoin de cligner des yeux.

他还发,似乎根本不需要眨眼睛他就可以看得清清楚楚了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床, 大量的粮食, 大量的钱, 大量的情报, 大量地, 大量地(丰富地), 大量地喝, 大量独创, 大量发汗的疾病, 大量发行的报纸, 大量服药, 大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接