Les combustibles peuvent être classés en combustible solide, combustible liquide, combustible gazeux.
燃料可固体燃料、液体燃料和气体燃料。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
菌类,松露属生长地下的子囊菌类。
Le thé chinois peut être classé en cinq catégories.
国的茶通常五种。
Elles sont au nombre de 23, et classées par catégorie.
列表包含23个应,并进行了类。
Ces terrains calcinés,exposés plein sud,sont inconstructibles,car ils sont classés espaces boises à conserver.
由于被划绿化资源保护区,这片位于最南部的土地,尽管已经烧焦荒废却也不能于建筑。
Haut-Brion est le plus petit des cinq premier grand cru classé de Bordeaux.
奥比昂酒庄波尔多“五大” 最小,却是最早成名的酒庄。
Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.
目前公司实力位居全国同行业第三。
De sensibilisation dans tout le pays pour recevoir le même nombre d'industries classées 17.
外联接待人数全国同行业排名第17位。
S'est classé au premier rang des ventes dans le pays.
年销售排全国首位。
Selon cette définition, les facteurs d'accès à l'alimentation sont classés hiérarchiquement.
这个定义按高低层次排列获得粮的途径的不同要素。
Il sied donc que leurs chefs occupent des postes classés à un niveau comparable.
因此,办公室负责人的职等应对等。
Les interventions ont été classées en trois ordres de priorité.
干预行三类:“稳定”、“就绪”、“开始”。
D'après l'indicateur du développement humain du PNUD, il est classé 173e sur 178 pays.
根据开发计划署的资料,按照人的发展指数排列的178个国家,阿富汗目前排第173位。
Lorsque la marchandise est classée « ligne jaune (orange) », seuls les documents sont vérifiés.
如果所进口的货物被归入“黄色(或桔色)通道”,则将对所涉单据进行审查。
Aux termes de la loi ils peuvent être classés comme établissements autorisés ou accrédités.
根据该法,它们可特许和认可高等教育机构。
La réclamation no 4002545 avait été classée au départ dans la catégorie «E2».
第4002545号索赔最初列“E2”类索赔。
En conséquence, la plupart des espadons capturés sont classés comme « prise accessoire ».
因此,捕获的大部箭鱼被当作所谓的“副渔获量”。
Il a classé cinq cas comme étant éclaircis à partir de renseignements provenant du gouvernement.
工作组根据政府提供的资料澄清了5起案件。
Sur ce nombre, 89 avaient été classées et 55 déclarées irrecevables.
其89项已停止审议,55项被宣布不可受理。
Ces projets sont classés dans la catégorie des travaux de transformation et d'amélioration.
这些项目被列改建和装修。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur le site, les livres sont classés par niveau.
在这网站上,书籍按照等级进行分类。
Il est classé au patrimoine exceptionnel par l'UNESCO.
它联合国教科文组织列为特殊遗产。
Notre-Dame de Paris n’est point, ce qu’on peut appeler un monument complet, défini, classé.
巴黎圣母院丝毫不能,称为座完整的建筑,也无法确定它是属于什么类型。
Les disques sont classés par ordre alphabétique du nom des chanteurs.
碟片的顺序是按歌唱者姓氏首字母排列。
Ces organisations ont ensuite noté et classé les pays.
然后,这些组织会给国家打分并且排名。
Elle héberge plus de 400.000 monuments, bien publics et sites protégés, dont un tiers classé.
这里有40多万、公共财产和受保的遗址,其中三分列入名录。
En effet, 33 sites culturels sont classés au Patrimoine Mondial de l’Humanité (UNESCO).
事实上,有33文化遗址列为世界文化遗产(教科文组织)。
J'ai classé mes amis par ordre alphabétique.
我把我的朋友按字母顺序分类。
Ou alors l'enquête est classée sans suite.
或者,调查已结束而无需采取进步措施。
Comment serait classée la scène justement dans votre classement selon votre code couleur ?
如果要根据您的颜色代码来对塞纳河进行排名,它会是什么情况呢?
La personne classée au premier range est le Zhuangyuan.
最终成绩排在第名的叫作状元。
Pour commencer, les équipes sont classées en 6 groupes de 4 équipes.
首先,队伍分成6小组,每小组有4支队伍。
Je les ai classés plus ou moins chronologiquement d'accord, plus ou moins, hein.
我基本上是按照时间顺序排列的。
Il est même classé au patrimoine mondial de l'UNESCO avec les quais de Seine.
它甚至和塞纳河的码头起成为联合国教科文组织的世界文化遗产。
Certaines parcelles, très âgées, viennent d’être classées au titre du patrimoine mondial de l’humanité.
这片非常老的土地,刚刚列为世界文化遗产。
Ce sont sur ces coteaux calcaires où se sont installés les plus prestigieux crus classés.
正是在这些石灰岩山坡上,分布着久负盛名的列级酒庄。
Alors, pour éviter ces billets, Courtney Miller a classé les incidents par causes.
因此,为了避免计入此类事故,考特尼·米勒按原因对事件进行了分类。
De jeunes athlètes chez les Hongrois, dont Adolf, qui s'est classé hier.
匈牙利人中的年轻运动员,包括昨天排名的巴拉兹·阿道夫。
Le produit se trouve classé différemment sur chacune mais sa performance réelle est la même.
产品在新旧两种标签上的分类不样,但是其实际性能是相同的。
C'est un livre où il y a des listes de vocabulaire classées de manière thématique.
这是本书,其中有按主题分类的词汇表。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释