有奖纠错
| 划词

La chute de neige complique notre projet.

雪崩打乱了我们计划。

评价该例句:好评差评指正

L'averse a causé la chute d'un pan de mur.

暴雨冲毁了一堵墙。

评价该例句:好评差评指正

La petite fille a fait une chute.

小女孩摔了一跤。

评价该例句:好评差评指正

Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.

这个老人见证了一个帝国

评价该例句:好评差评指正

Nul doute que la chute sera spectaculaire dès la semaine prochaine.

但是毫无疑问下周会很惨。

评价该例句:好评差评指正

Tout déclin de l'automne, comme la chute d'étoiles, et a laissé un court éternel.

一切都在凋零在坠,如星星,又留下片刻永恒。

评价该例句:好评差评指正

Ce vieil homme témoigne la chute d'un empire.

这个老人见证了一个帝国

评价该例句:好评差评指正

Une chute ou un choc peuvent lui rendre la mémoire.

一跤或一次刺激能使他恢复记忆。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les secondes depuis la chute de Saddam Hussein en 2003.

这是2003年萨达姆第二次选举。

评价该例句:好评差评指正

En raison d'un deuxieme trimestre difficile, le titre chute de 10% jeudi à 31,01 euros.

由于第二季度业绩不佳,周四家乐福至31.01欧元,幅达10%。

评价该例句:好评差评指正

Un guide, on se relève de sa chute, moment favorable, protection.

向导,使人们得以免于灾难这是一个幸运时刻,一种保护。

评价该例句:好评差评指正

M.Ben Ali, lui, ne croyait pas sa chute aussi rapide.

本·阿里先生没有想到他如此之快。

评价该例句:好评差评指正

On s'étonne de la chute d'eau de Nicaragua.

人们为尼加拉瓜大瀑布所震撼。

评价该例句:好评差评指正

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪皇帝接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝国覆灭

评价该例句:好评差评指正

Depuis des années, Rafael Ortiz rêvait de descendre les terrifiantes chutes Big Banana, au Mexique.

这些年来,拉斐尔•奥尔蒂斯一直梦想能够从墨西哥可怕大香蕉瀑布冲下。

评价该例句:好评差评指正

L'arrivée de Camping 2 provoque quelques chutes dans ce top.

《露营2》到来给其他影片带来了不小冲击

评价该例句:好评差评指正

La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.

于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步

评价该例句:好评差评指正

Sans surprise, Valentine's Day fait la plus grosse chute de fréquentation de la semaine(-54%).

毫无意外是没了节日气氛烘托《情人节》大54%。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de scolarisation chute rapidement après la deuxième année, en particulier chez les filles.

二年级后,特别是女童,入学率很快下降

评价该例句:好评差评指正

Cette chute de la production contrôlée est principalement due à l'atonie des cours mondiaux.

记录产量这一下很大程度上是因为世界价格

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Tous vont entraîner la chute des régimes en place.

所有这些都将导致政权的垮台

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Quelle année on retient comme l'année de la chute de l'empire romain d'occident ?

哪一年被西罗马帝国灭亡的年份?

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

C'est mon point de chute. C'est là où j'ai l'appartement où nous avons vécu.

我的落脚点。在那里有我们曾经居住过的公寓。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

On a un point de chute dans le métro.

我们在地铁有个接头地点。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Tu retournais vers le point de ta chute?

要回到你降落的地方去

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Tu m'as fait peur, quelle grosse chute !

你吓着我了,了好大个

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il n’a plus d’amis, ses notes chutent ou il perd l’appétit.

他没有朋友了,下跌或者没有胃口。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La victime, c'est une quadragénaire qui saigne abondamment sur le trottoir après une mauvaise chute.

伤者一名四十多岁的妇女,严重摔倒后,她倒在人行道上出现了大出血的情况

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nous les chutes en fait on les jetait avant parce qu'on peut pas les réutiliser.

事实上以前我们都把边角料扔掉的,因我们不能回收利用它们。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il arrive que les gibbons ratent leurs prises et chutent depuis des hauteurs considérables.

有时候,长臂猿没有抓到树高的地方掉下来

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Je n'avais pas vu une telle chute depuis Rome.

上一个摔得这么的还罗马。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Tu retournais vers le point de chute.

你返回降落地点

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Pour moi, la sauce, c'est le point de chute.

对我来说,酱汁最关键的部分

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Cette nouvelle baisse s'explique principalement par une chute du taux de réussite au baccalauréat professionnel.

这个新低主要原因由于职业高考的功率降低引起的。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Je vis une chose noire qui tombait; j'entendis dans les roseaux le bruit d'une chute.

黑糊糊的它应声落地;我听见芦苇丛里那落地的响声

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le 14e siècle annonce la chute des vikings de la terre verte.

14世纪宣告了维京人在绿地上的衰落

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En Libye, la chute de Kadhafi a entraîné le chaos.

在利比亚,卡扎菲的倒台带来了混乱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On assiste à une montée du Mouvement républicain et une chute de la monarchie.

我们目睹共和运动的兴起和君主制的衰落

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais non, il ne s'agit pas de la chute d'une météorite.

但不,这不一个坠落的陨石。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il passe l'arme à gauche à la suite d'une étrange chute de cheval.

他离奇地马上摔下来之后摔断了左手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接