有奖纠错
| 划词

Il a fait voir sa blessure au chirurgien.

把伤口给外科医生看。

评价该例句:好评差评指正

Le chirurgien a été appelé pour une urgence.

外科医生被叫来处理急诊。

评价该例句:好评差评指正

Un chirurgien est en train d'examiner Guillaume.

一名外科医生正在给Guillaume做检查。

评价该例句:好评差评指正

Ce chirurgien a une grande sûreté de main.

这位外科医生手很稳。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ma précédente carrière de chirurgien, j'ai pratiqué de nombreuses opérations.

我以前当外科医生时,做过许多手术。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont chirurgiens dans une clinique.

们是诊所的外科

评价该例句:好评差评指正

Il a peut-être mangé trop de chocolat ? !... ah ah ah! dit le chirurgien en riant.

能吃太多巧克力了吧?!哈哈哈哈!” 医生开玩笑说。

评价该例句:好评差评指正

Norman Bethune était un chirurgien.

诺尔曼·白求恩是一名外科医生

评价该例句:好评差评指正

En tant que chirurgien, combien de blessés ai-je eu à aider pour qu'ils reçoivent à temps les traitements appropriés?

作为一名外科医生,我不得不帮助多少地雷和未爆弹药造成的伤亡人

评价该例句:好评差评指正

Ils sont très souvent obligés de consulter de nombreux spécialistes parmi lesquels des neurologues, des psychologues, des psychiatres, des chirurgiens orthopédistes et des kinésithérapeutes.

残疾儿童的医疗经常需要许多专业人,例如神经病学者、心理学者、精神病学者、矫形外科医生和理疗等。

评价该例句:好评差评指正

Ils pêchent notamment le chirurgien bleu, la girelle tête bleue, le poisson-perroquet, le grondeur, le baliste, le vivaneau et le mérou.

捕捞的鱼种包括青刺尾鱼、博士鱼、鹦嘴鱼、石鲈、鳞鲀、红鳍笛鲷和石斑。

评价该例句:好评差评指正

Tout médecin, chirurgien ou pharmacien qui indique, facilite ou administre les moyens d'une fausse-couche sera condamné à une peine de prison.

(3)任何内科外科医生或药剂,如说明、便利或实施流产的手小产随之发生,经定罪后应处以劳役刑。

评价该例句:好评差评指正

Parce que la médecine de la France est très avancée, beaucoup de médecins et chirurgiens d’élite ont étudié et perfectionné en France.

因为法国的医学很先进,我过的许多优秀医生都是在法国学习进修过的。

评价该例句:好评差评指正

Or les chirurgiens en question se sont fondés sur une simple copie de son angiogramme, sans avoir eu la possibilité de l'examiner.

这些外科医生的意见依据的仅仅是提交人的一份血管造影片,们并没有机会对进行检查。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentaient 28,4 % des spécialistes employés dans le cadre du programme de santé, 20 % des chirurgiens dentistes et des pharmaciens, et environ 40 % du personnel paramédical.

保健方案雇用的妇女专家占工程处保健专家的28.4%,牙科医生和药剂占20%以上,辅助医务人中约40%为妇女。

评价该例句:好评差评指正

Pierre a ramassé de l’argent auprès de bénévoles et a fait le nécessaire pour faire opérer ce gamin par une équipe de chirurgien français qui tourne sur l’île.

皮埃尔从教友们那里筹得一些钱款,用于支付孩子的治疗费用,由法国派到岛上的流动外科医生操刀。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 1 000 chirurgiens spécialistes des yeux ont été formés à l'implantation de lentilles oculaires (IOL), et 80 unités mobiles centrales et de district ont organisé des camps de dépistage ophtalmologiques.

有 1 000多名眼外科医生接受了人工晶体植入手术的培训,80个中心和341个地区移动单位组织了实地视力检查。

评价该例句:好评差评指正

9 Selon l'État partie, l'auteur s'appuie sur les déclarations de trois chirurgiens américains, qui ont affirmé qu'il était possible de pratiquer une angioplastie sur lui, afin d'étayer son avis personnel, à savoir que l'angioplastie est la meilleure solution.

9 缔约国说,提交人依据三位美国外科医生的说法,来支持关于血管成形术是的最佳选择办法的意见,这些医生声称有能对实施血管成形术。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'État assure des consultations médicales quasiment gratuites, l'hospitalisation, et, si besoin est, les opérations chirurgicales et annexes (ce qui englobe le paiement du chirurgien, de l'anesthésiste, l'oxygène, les anesthésiants (en règle générale), les services de rétablissement post-opératoire, etc.

因此,目前国家提供几乎免费的医疗咨询、住院治疗、以及必要情况下的外科手术及其所需要的外科医生、麻醉、氧气、普通麻醉、术后恢复设备,等等。

评价该例句:好评差评指正

Ils disposent d'au moins 30 lits, une salle d'opération, un appareil radiographique, une salle d'accouchements et un laboratoire d'analyses et emploient au moins quatre spécialistes (un chirurgien, un médecin, un gynécologue et un pédiatre), ainsi que 21 membres des professions paramédicales et autres.

该中心至少有30张床位,一个手术室,一台X光机,一间待产室和一些实验室设施,人配备包括至少四名专门医,即一名外科医生、一名内科医生、一名妇科医生和一名儿科医生,21名医务辅助人及其工作人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1

Vous n'allez pas m'envoyer chez le chirurgien, pour une opération ?

您还不会把我送到大夫那里去做手吧?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷普时间

L'œdème de Quincke, du nom du chirurgien allemand qui a décrit cette réaction allergique.

血管性水肿,德语名称用于描述这种过敏反应。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il aurait mieux valu, dit le chirurgien, lui introduire vos doigts dans la gorge.

“其实,”外医生说,“不如把手指伸进她喉咙。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Puis il fit descendre tous ses enfants, curieux d’avoir l’avis du chirurgien sur leur constitution.

然后他把孩子们都叫下楼来,想要知道医生对他们体格看法。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le chirurgien et la chirurgienne sont des spécialistes qui pratique des interventions chirurgicales.

医生执行外专家。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cet engagement de Marie Curie s'est avéré précieux pour les chirurgiens.

事实证明,玛丽-居里这种发现对医生来说宝贵

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Un brave chirurgien guérit Candide en trois semaines avec les émollients enseignés par Dioscoride.

一位热心医生,用希腊名医狄俄斯戈里传下伤药,不出三星期就把老实人治好。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Un chirurgien ! cria M. de Tréville.

“快喊医生来!”特雷维尔喊道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le chirurgien est le médecin de bord.

医生船上医生。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Alors pour pallier une calvitie, les chirurgiens esthétiques utilisent la greffe capillaire.

整形医生使用植发来治疗脱发。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La précision du chirurgien est alors un facteur très important.

所以医生精确度一个很重要因素。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Je vais vous dire comment vous pouvez me panser, mieux qu’un chirurgien.

让我来告诉您,您怎样才能包扎好我伤口,您准会比医生包扎得更好

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Les chirurgiens, 50%. Les boulangers, 25%. Les taxis, 50%, etc.

医生中有50%。面包商中有25%。出租车司机有50%,等等。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Oh ! fit le chirurgien, ne vous inquiétez pas, vous avez trop de scrupules.

哦,外医生说,别担心,你顾虑太多了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un chirurgien inspecte les malades et les plaies.

医生检查病人和伤口情况。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un peu comme si on demandait à un pompier de devenir chirurgien, évidemment ça coince !

有点像要求消防员成为医生显然它出问题了!

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Qu’à cela ne tienne, lui dit le chirurgien, voici du papier, du papier blanc, sans en-tête naturellement.

这没关系,医生对他说道这有些纸,自然白纸,没有写过笺头

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce mot, si souvent répété dans les récits de batailles du vieux chirurgien, était héroïque pour Julien.

这句话,在老军医战争故事中经出现对于连来说充满了英雄气概。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Une chirurgienne avec leurs doigts de fée, leurs connaissances hyper technique et leur sang froid à toute épreuve.

他们有着高超手法,超强,以及始终如一冷静。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le mien, celui du roi, le meilleur ! Un chirurgien ! ou, sangdieu ! mon brave Athos va trépasser.

“喊我或国王,喊最好。快去喊医生!真见鬼!我正直阿托斯要断气了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接