Il chapeaute cinq centres régionaux d'enseignement et de formation en biotechnologie.
这一方案是五生物技术教育和训练中心的伞式方案。
Ce comité relève directement de la commission nationale du développement et de la réforme, organe gouvernemental qui chapeaute tous les ministères chargés de la planification économique générale et de la coordination du développement sectoriel.
该委员会直接向家发展和改革委员会报告,而后者是一
位于所有部委之上的政府机构,负责总体经济计划和部门发展的协调。
S'il est essentiel de disposer d'infrastructures solides en matière de TI, ce sont les applications et les systèmes qui chapeautent ces infrastructures et fournissent les services effectifs aux usagers qui en constituent l'élément central.
尽管一完善的信息技术基础设施很重要,但是比基础设施更重要的是应用程序和系统,因为这
应用程序和系统向用户
供了最为重要的实际服务。
Pour ce faire, le Gouvernement canadien agit en collaboration étroite avec Solidarité Canada Sahel (SCS), organisation qui chapeaute plus de 30 organismes œuvrant au développement et ONG intervenant dans la lutte contre la désertification.
为此,加拿大政府与加拿大萨赫勒团结组织(团结组织)密切合作,这是一代表30多
参与防治荒漠化的发展组织和非政府组织伙伴的综合组织。
L'UNESCO, en collaboration avec l'Organisation météorologique mondiale (OMM), a reçu pour rôle de chapeauter les entités des Nations Unies opérant dans les secteurs interdisciplinaires de la science, de l'évaluation, du suivi et de l'alerte rapide.
教科文组织与世界气象组织(气象组织)共同担任活跃在科学、评估、监测和预警交叉领中的联合
各实体的召集人。
Répondant à cette demande, ONU-Habitat a lancé une initiative, chapeautée par le Groupe d'appui interinstitutions, pour élaborer des principes directeurs relatifs à la fourniture de logements et d'autres services urbains aux collectivités autochtones des villes.
作为后续行动,人居署在机构间土著问题支持小组内部启动了一项措施,以便阐述关于为城市土著社供住房和其它城市服务的政策指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。