J'en ai marre qu'elle change d'avis comme de chemise .
她常改变主意,我真受够了。
Céline voulait apprendre comment Gege change son pantalon.
宝宝会爬,嘻嘻,让我看看哥哥怎么换裤子,先学一学。
Maintenant, l'hiver suis automne,le spectacle a change plus stagnant.
现在秋末初冬,看得来,景色也变的萧条了少。
En quoi l’arrivée du dragon change-t-elle la vie du village?
龙的到来,在哪些方面改变了她的乡村生活?
Tu as su me change, j'ai appris à t'aime.
你知道我的改变,我学会了爱你。
Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.
婚姻根本在,而忠诚的婚姻也被视为有违人伦。
Son attitude change quand il s'agit de son fils.
当问题一涉及到他的儿子时, 他的态度就变了。
On tire une lettre de change sur la mort.
人们签发由死神兑现的期票。
Vous avez change a ne plus vous remettre(reconnaitre).
变化这么大我再也认了。
Je viens de changer de ville et je vais re change je chercherais ...
我刚刚换了城市。我还会换。如果我彻底定居下来,我会悼念的。
A travers l'expérience littéraire, c'est l'apparaître même qui change de sens.
然而通过文学体验,改变的“显象”本身的含义。
Le dollars americain, et l’euro, le quel a un taux de change plus haut ?
美元,欧元,人民币哪个牌价高?
"Il nous faut poursuivre la réforme du taux de change", a-t-il estimé.
“我们需要继续进行汇率改革”。
Tu changes les plats sans rien dire.
你连说都说就换了菜。
Sous le soleil, l'eau se change en vapeur.
在阳光照射下,水变成蒸气。
Qu'il change de professeur et la mémoire des textes devient normale.
如果换个老师和换个课文,他的记忆力肯定就正常了。
French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.
随着时间的推移,境况也随之发生变化。
Je me sens crevé, je veux bien prendre la douche, et puis change des habits.
我感到累了,真想冲个淋浴,换换衣服.
O? trouve le bureau de change le plus proche ?
最近的外币兑换处在哪儿?
Les temps changent et ce que nous visons le même!
时代在变,我们的宗旨变!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les humains ne changent pas ils aiment les stars !
人类就是喜欢明星啊不会改的!
Alors les grelots se changent tous en larmes ! ...
想到这里,小铃铛都成泪珠!
Mais, moi, j'avais tellement hâte que ça change !
我都等不及迎接这改!
Et ces terminaisons de temps, qui changent à chaque personne ! »
有那些时态的词尾,每个人称都要化!”
Encore une traduction qui change un peu le sens, même beaucoup.
另一种翻译稍微改思,甚至得有点大。
Six heures. - Vite! Change de chaîne.
6点。-快!频道。
Et toi, tu le laisses faire ? Tu changes les plats sans rien dire !
有你,你就让他这么做!你什么也不说就菜!
Et si on ne change pas les choses, on n'y arrivera pas.
如果我们不改现状,就不会成功。
Mais ça ne change pas l’ordre naturel de la langue.
但它并没有改语言的自然顺序。
Le comportement change nécessairement avec un portable au volant.
开车时拿着手机,一些行为必然会发生化。
Didi, qu’est-ce qui change entre un maquillage de jour et un maquillage de scène ?
Didi,日妆和舞台妆之间有什么区别?
Mais oui, forcément, ça change le regard des gens aussi.
但是,当然,它改人们的目光。
Il fallait que je change ma routine.
我不得不改我的生活习惯。
Ça, je les change tout le temps.
这里我一直都在更。
La formule change ensuite pour passer à trois jours.
之后日程就发展到三天。
Les gouvernements changent mais les problèmes restent les mêmes.
政府届,可问题依然存在。
Tu changes les plats sans rien dire !
你什么也不说就菜!
Ecoute, on change la table de place et après on verra.
听着,先把茶几地方再说。
En fonction des modes du mobilier, la tendance change tous les trois ans.
根据家具的时尚,流行的趋势每三年都会发生化。
En plus, le nom des métiers changent, et les métiers évoluent.
再者,职业的名字会,职业也会演。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释