有奖纠错
| 划词

Des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.

一些乐团和电台也都跟您约过为作品谱曲。

评价该例句:好评差评指正

On voyait la chaîne de montagnes au loin.

我们遥望着山脉。

评价该例句:好评差评指正

Est-groupe Zhengzhou appareil est la plus grande chaîne de l'appareil.

东亮电集团是目前郑州本土最大的连锁企业。

评价该例句:好评差评指正

La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.

这次颁奖典礼由法国二台珍妮特音乐厅直播。

评价该例句:好评差评指正

Créez votre entreprise pour une chaîne d'approvisionnement.

为贵公司设计一个合理的

评价该例句:好评差评指正

Est devenue la distribution de composants électroniques chaîne d'approvisionnement indispensable.

已经成为电子元件配送中不可缺少的一

评价该例句:好评差评指正

Il existe une profusion de sources, une chaîne d'approvisionnement fixe!

有丰富的货源,固定的!

评价该例句:好评差评指正

Chaînes de magasins sont d'ores et déjà touché des dizaines d'opérations.

连锁加盟店已有数十火爆经营中。

评价该例句:好评差评指正

Ventes dans l'alimentation de Beijing la principale chaînes de supermarchés.

食品的销售主要北京的各大连锁超市。

评价该例句:好评差评指正

Agents de chaînes pour les clients, les clients OEM, les entreprises clientes et les institutions.

客户为渠道代理商,OEM客户,企业事业单位用户。

评价该例句:好评差评指正

Ont de bonnes ressources et des chaînes étrangères!

有着良好的国外资源和渠道

评价该例句:好评差评指正

Dans l'industrie alimentaire internationale est une chaîne au c ur de l'industrie moderne urbain groupe.

冲天国际是一以食品产业为核心的现代都市产业集团。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise a un bon approvisionnement de la chaîne d'acier, afin d'assurer la parité Gannan acier.

公司建有良好钢材,为赣南地区提平价钢材。

评价该例句:好评差评指正

Les clients sont bien connus chaîne nationale du thé et du café.

好茶客是全国知名的名茶和咖啡物料连锁企业。

评价该例句:好评差评指正

La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.

电视频道为了收视率作出了很大的让步。

评价该例句:好评差评指正

Le Carrefour est une chaîne de supermarchés de la France.

乐福是法国的连锁超市。

评价该例句:好评差评指正

Nationale acceptable de négociants ou de grandes chaînes de magasins sera la procédure d'autorisation.

可接受全国经销商或大型连锁卖场的定牌加工。

评价该例句:好评差评指正

Il ya de l'équipement, de matières premières de sélection, professionnels doigt bord chaîne de fabrication.

有先进设备,选用原始原料、专业制造指接板系列。

评价该例句:好评差评指正

Or, il suffisait d'un retard, un seul, pour que la chaîne decommunications fût irréparablement brisée.

可是,只要有一点耽搁,他整个旅行计划的就会完全脱节了,而且连补救的办法都没有。

评价该例句:好评差评指正

Beijing a plus de 10 chaîne et Sales Center.

北京就有十几连锁销售中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


度日, 度-日, 度日如年, 度数, 度外, 度愉快的假期, 度周末型, , 渡槽, 渡船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et je peux pas les forcer à s'abonner ou non à ma chaîne.

迫他们订阅频道

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Les chaînes les plus hautes sont les Pyrénées et les Alpes.

最高的山脉是比利牛斯山脉和阿尔卑斯山脉。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Abonnez-vous à la chaîne pour tout voir de la mode !

关注们的频道,来了解关于时尚的一切!

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les deux chaînes françaises qui diffusent cet événement attirent des millions de téléspectateurs chaque année.

两个法国频道每年都转播这一活动,它们吸引了吸引数百万观众。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Quelques zoophytes avaient été dragués par la chaîne des chaluts.

有些植虫动物是被渔网的绳索拖上来的。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Merci Anthony, une chaîne de motivation, je valide entièrement.

谢谢你,安东尼,这是一个有动力的频道完全同意。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Par ailleurs, la pandémie a complètement chamboulé les chaînes logistiques.

此外,新冠疫情也完全打乱了供应链。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Six heures. - Vite! Change de chaîne.

6点了。-快!换频道

评价该例句:好评差评指正
Extra French

France 9 cherche un reporter pour sa chaîne de télévision.

France 9 频道在为它的电视频道找一名播报员。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça m'aide à faire connaître la chaîne.

这可以帮助频道

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais c'est vrai que j'adore les chaînes.

确实喜欢锁链

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Abonnez-moi à ma chaîne pour tout comprendre de la mode !

预约频道来了解时尚。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Abonnez-vous à la chaîne pour plus de code et plus de mode.

预订频道来了解更多的时尚资讯。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Elle sépare la France de l’Italie. C’est la plus haute chaîne de toute l’Europe.

她分开了法国和意大利,是欧洲最高的山脉

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Abonnez-vous à la chaîne YouTube et faites en sorte que j'aie ma couverture de Vogue.

请订阅YouTube频道,让可以登上《时尚》杂志的封面。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et n'oubliez pas de vous abonner à la chaîne.

另外别忘了订阅频道

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est grâce à Vogue Paris, donc, merci de m'avoir sur votre chaîne.

感谢《巴黎时尚》,感谢你们的频道邀请

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

N'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne si vous avez aimé cette vidéo.

如果你喜欢这个视频,要犹豫,请订阅频道

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Ah, t'es sur Youtube et n'étais pas encore abonné à ma chaîne ?

啊 你上油管却还没订阅频道

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Allez. Clique sur la théière et tu seras abonné à ma chaîne.

点一下这个茶壶你就订阅上频道

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接