有奖纠错
| 划词

La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .

玻璃橱列着独无二的收藏,有手表,戒妇女腰带饰物。

评价该例句:好评差评指正

Une belle châtelaine manque justement à un tel grand château.

这样大的城堡位女主人了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Elle contenait les meiveilles, une collection unique de montres, de tabatières, de bagues, de châtelaines de miniatures du plus joli travail.

玻璃橱装着奇妙无比宝饬,独一无二地收藏着各种钟表,鼻烟壶,戒指,妇女腰带饰物,做工精美小艺术品!

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Agilulfe s'attardait à énumérer pour la châtelaine les morceaux que la fanfare de l'empereur Charlemagne exécutait le plus volontiers.

徘徊不前,为城堡列举了查理曼大帝铜管乐最愿意演奏曲目。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Longtemps, la troupe des femmes le suivit du regard : à la fin il disparut, en compagnie de la châtelaine, dans une enfilade de salles.

很长一段时间,一群女人用眼睛跟着他,最后他消失在那位女士陪伴下消失在一排房间里。

评价该例句:好评差评指正
包法利人 Madame Bovary

Il retrouvait sur ses épaules la couleur ambrée de l’odalisque au bain ; elle avait le corsage long des châtelaines féodales ; elle ressemblait aussi à la femme pâle de Barcelone, mais elle était par-dessus tout Ange !

他在肩头看到了“土耳其入浴宫女”琥珀色皮肤;有封建城堡女主人细长腰身;也像西班牙名画中“脸色苍白女人”,但是说来说去,总是个天使!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接