有奖纠错
| 划词

L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.

该组织事实上已经排除了这名以色列人在周六晚上最后时刻所提交的候选人资格。

评价该例句:好评差评指正

Quatre grands quotidiens ont appuyé sa candidature.

日报支持着他

评价该例句:好评差评指正

Quand je parcours les candidatures, j’ai découvert une grande différence.

当我浏览那些简历我发现不同的简历之间相

评价该例句:好评差评指正

Il a décidé de faire acte de candidature.

他决定报名当候选人

评价该例句:好评差评指正

Elle a posé sa candidature aux élections municipales.

她参加市政选举。

评价该例句:好评差评指正

On l'a sollicité de présenter sa candidature.

人们已请求他参加

评价该例句:好评差评指正

Je vous écris cette lettre afin de poser ma candidature à ce poste.

我给您写信,以便申请这个职位。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur propose la fille pour la candidature du chef de classe.

老师推荐这个女孩儿作候选人

评价该例句:好评差评指正

Il a envoyé une lettre de candidature à cette entreprise.

他寄了一封应聘信给这家公司。

评价该例句:好评差评指正

La liste des candidatures sera close dans deux jours.

两天后截止报名

评价该例句:好评差评指正

J'ai le plaisir de vous informer que votre candidature a été retenue .

高兴地通知您您的应用程序已被接受。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas encore posé formellement sa candidature .

他还没有正式参加选举

评价该例句:好评差评指正

Quels arguments donneriez-vous pour nous convaincre de retenir votre candidature ?

你有什么理由说服我们接受你的申请

评价该例句:好评差评指正

Nous serons heureux que d'autres États membres soutiennent notre candidature.

我们将欣然接受其他会员国对本国候选资格的支持

评价该例句:好评差评指正

Cette candidature rencontre l'assentiment du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États.

Thomma先生的候选人资格得到了西欧及其他国家集团的支持。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente invite le Comité à présenter des candidatures au poste de rapporteur du Comité.

主席请委员会提名委员会报告员候选人

评价该例句:好评差评指正

Mme Simms propose la candidature de Mme Dairiam au poste de rapporteur.

Simms女士提名Dairiam女士担任报告员。

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.

此呼吁各区域组向臭氧秘书处提交提名

评价该例句:好评差评指正

Le Comité, à sa cinquantième session, prendra une décision sur ces candidatures.

委员会第五十届会议将就这些请求作出决定

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'objections, il suppose que la Conférence souhaite approuver ces candidatures.

如无人反对,他就认会希望批准这些候选人资格

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atlantiste, atlantite, atlantosaure, Atlantosaurus, atlas, atlasite, atlodyme, atman, atmel, atmiatrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Et à partir de quelle documentation cette fondation a-t-elle retenu ma candidature ?

“那这家基金会是基于什么样的参赛资料让我通过初选的?”

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Vous vous êtes décidé tard à annoncer votre candidature à votre réélection.

您很竞选连任。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

J'ai le plaisir de vous informer que votre candidature a été retenue.

我高兴的通知你,你申请获得成功。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Bonjour Mademoiselle. Nous l'avons déjà reçu et votre candidature nous intéresse.

小姐,您好。我们已经收到您的简历了,我们觉得您的条件不错。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Je vous conseille de présenter votre candidature à ce poste.

我建议您去竞争这个职位。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ainsi, le projet a été l'une des promesses du dossier de candidature de Paris 2024.

,该项目是巴黎2024年申请文件的承诺之一。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bonjour Monsieur Zhang. Monsieur Dufour m'a parlé de vous et m'a recommandé votre candidature.

张先生,您好。杜富先生和我谈起过您,并向我推荐您

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tout d'abord, il faut être européen et avoir posé sa candidature.

首先,必须是欧洲人并提交想要成为宇航员的申请

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

33.J'aimerais bien servir dans votre entreprise et j'espère que ma candidature sera retenue.

33.我很愿意为效力,很希望被录取。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

II y en a une vingtaine, avec lettre de candidature, CV et diplômes.

共有二十多个,应聘履历和学历证明都有了。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, les partis financent les candidatures de différentes personnes.

政党为不同的候选人提供资金支持。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Si demain, j'avais besoin d'embaucher quelqu'un pour Français Authentique, imaginons que j'ai deux candidatures.

如果明天,我需要为Français Authentique聘请员工,假设我有两个候选人

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est l'évaluation de la candidature du Qatar par la FIFA.

卡塔尔参加世界杯的候选资格发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Trentième candidature, c'est-à-dire que malgré les refus, malgré les échecs, il a persisté.

提交30次简历这意味着尽管他被拒绝了,尽管他失败了,但他依然坚持不懈。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Et le délai limite des dépôts de candidatures ?

“提交申请的截止日期呢?”

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais il a effectivement quitté Alternative Libérale avant le dépôt des candidatures.

但是他实际上在提交候选人之前就离开了自由选择党

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le Premier ministre français a finalement annoncé que la France retirait sa candidature.

法国总理最终布放弃申请2025年世博会主办权

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Si votre candidature était retenue, quand est-ce que vous seriez disponible pour venir travailler ici ?

如果您被录取了,您什么时候可以上班?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Si votre candidature nous intéresse, on vous contactera dans la semaine.

如果我们对您的简历感兴趣,会在一个星期内问您联系的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Enfin, après, j'envoie souvent des candidatures.

那次之后,我经常会发送试镜申请

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atomisation, atomisé, atomiser, atomiseur, atomisme, atomiste, atomistique, atomium, atonal, atonale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接