有奖纠错
| 划词

Le cadavre d’une jeune fille gît là depuis deux jours, personne n’étant venu le réclamer.

一个年青女孩的尸体停留了两天,没前来认领。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un cadavre entre eux.

〈转义〉他是同谋。他串通好了的。

评价该例句:好评差评指正

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂尸体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。

评价该例句:好评差评指正

Et ce cadavre ? demanda Mr. Fogg.

“那个死尸是谁?”福克问。

评价该例句:好评差评指正

On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.

能听见围在尸体周围的的哀悼

评价该例句:好评差评指正

On a trouvé le cadavre de la victime.

到了被害者的尸体

评价该例句:好评差评指正

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者名誉是很道德的

评价该例句:好评差评指正

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

过,我现,西班牙的波希米亚特别害怕接触尸体

评价该例句:好评差评指正

Général cadavres ambulants! Je ne sais pas au fil du temps, diriez-vous?

行尸走肉一道过一段时间会好吗?

评价该例句:好评差评指正

Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.

在当地,事实是,尸体堆积如山,伤者在土地上排列成行。

评价该例句:好评差评指正

La Feuille de route n'aura pas d'avenir si la route est jonchée de cadavres.

如果尸横遍野,路线图就没有希望。

评价该例句:好评差评指正

À cause du génocide, des guerres et des maladies, les cadavres ne cessent de s'entasser.

从种族灭绝到战争到疾病,尸骨成山,断增加。

评价该例句:好评差评指正

La Marine de la République de Corée a récupéré un cadavre sur le site.

大韩民国海军在现场打捞起一具尸体

评价该例句:好评差评指正

Accourant pour lui venir en aide, ils auraient trouvé son cadavre.

当他跑上前去帮忙时,现了他的尸体。

评价该例句:好评差评指正

Elle permet également de savoir ce qu'il est advenu d'elle ou d'identifier son cadavre.

检查的目的是获取线索和物证,确定可能说明失踪员为犯罪受害的情景,帮助寻其下落,或辨认尸体。

评价该例句:好评差评指正

Ahmed a été retrouvé parmi les cadavres de sa mère et de quatre frères.

Ahmed是从他的母亲和4个兄弟的尸体中间救出来的。

评价该例句:好评差评指正

Le cadavre d'un rebelle a été retrouvé dans la rivière le lendemain.

叛乱分子之一的尸体第二天在河里被现。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité n'a pas beaucoup de cadavres dans ses placards.

安全理事会没有什么见的秘密。

评价该例句:好评差评指正

La découverte de cadavres en «haute mer» paraît être corroborée par des témoignages concordants.

证词的一致似乎佐证了“公海”上现尸体一事。

评价该例句:好评差评指正

Les bulldozers commencent seulement à déblayer les tonnes de gravats et à recueillir les cadavres.

推土机只是刚刚开始清理成吨的废墟和开始搜查尸体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


survol, survoler, survoltage, survolté, survoltée, survolter, survolteur, survolteur-dévolteur, sus, sus-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Un grand linceul blanc couvrait le cadavre dont il dessinait quelques sinuosités.

块巨大的白色裹尸布裹着尸体,从外面可以看出尸体的轮廓。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Eh bien, mon ami, la terre sera un jour ce cadavre refroidi.

“那好,我的朋友,地球天会成为那具冰冷的尸体的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une rue entièrement ravagée avec des cadavres de Moldus un peu partout.

“整条街都挨炸了,所有的麻瓜都了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La mer était couverte de cadavres mutilés.

海上满浮着稀烂的尸体

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Je viens de trouver le cadavre de l'investisseur.

- 我刚刚找到了投资者的尸体

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Je vais mourir de froid et personne ne retrouvera mon cadavre.

我要冻死了,没有人会找到我的尸体

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les secours risquent d'arriver sur une planète remplie de cadavres.

救援人员可能会到达个充满尸体的星球

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors c'est quoi " un cadavre" , c'est une personne décédée quoi, morte.

尸体是什么,它就是死人。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Je reste anéanti une bonne heure devant le cadavre.

我在尸体前颓废了好久

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et elle montra la forme du cadavre moulée par le drap.

她指指尸体

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mort si promptement ! dit-il en regardant le cadavre.

“死了,死得这样突然!”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et ce cadavre ? demanda Mr. Fogg.

“那个死尸是谁?”福克问。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Nemo conduisit le Nautilus près du cadavre de l’animal.

尼摩船长把诺第留斯号开到这条鲸鱼的尸体旁边。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Milady ne répondit pas, mais devint pâle comme un cadavre.

米拉迪不回答,但面如死灰。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan regagna la tranchée et jeta le cadavre auprès du blessé aussi pâle qu’un mort.

达达尼昂返回壕沟,将尸体扔在白如死人的伤者身边。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certains procès verbaux révèlent par exemple la triste présence de cadavres en décomposition.

例如,些报告揭示了在粪便中发现了腐烂尸体的存在。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec son cadavre ils créent la terre, la mer et le ciel.

他们用他的尸体创造了地球、海洋和天空。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Les oiseaux de proie s'abattirent sur les cadavres; et Abram les chassa.

有鸷鸟下来,落在那畜的亚伯兰就把它吓飞了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le mari, éprouvé par la découverte du cadavre de son épouse, est parti.

在发现妻子的尸体后,这个经受考验的丈夫离开了。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Peu importe le nombre de cadavres, c'est l'endroit le plus haut du monde.

无论有多少尸体这里都是世界海拔最高的地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


suspense, suspenseur, suspensibilité, suspensible, suspensif, suspension, suspensive, suspensoïde, suspensoir, suspente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接