Ce fugitif s'est caché sous un faux nom pendant de nombreuses années .
这个逃亡者隐姓埋名很长一段时间。
Il s'est caché derrière un arbre.
藏在一棵树后面。
Elle s'est cachée derrière un arbre.
她藏在一棵树后面。
Elle s'est cachée sous la table.
她藏在桌子下。
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
在静默中,天主圣言能达我们那隐藏着心灵深处。
Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.
我愿将自己放逐异国角。
En effet, pourquoi avait il caché cette aventure à Mr.
我为什么要一直对福克先生隐瞒住费克斯身份呢?
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在一堵墙后面,看着Cornélius被一群卫兵带。阴谋得逞。
Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.
您真正要保护文件将被存储在稍候创建隐藏加密卷里。
Le vipère du désire, caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.
欲望之蛇,一直盘踞在我身体内,苏醒来。
Ce fugitif s'est caché sous un faux nom depuis longtemps.
Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.
下雪,阴几天天空中突然飘起雪来。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战时候我藏过一个犹太人。
Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.
该空间将提供用来建立隐藏加密区同时也是隐藏加密区最大容量。
Le vipère,caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.
毒蛇,一直盘踞在我身体内,苏醒来。
32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.
32.人生真理,只是藏在平淡无味之中。
Sa détention dans ce camp fut cachée par les autorités militaires à sa famille.
军方未将关押在这一拘留营一事通知其家属。
Par crainte, il a dû vivre caché pendant près d'un an et demi.
由于惧怕躲藏将近一年半时间。
Cependant, cette volonté ne doit pas comporter de vices cachés.
但这种决心不应包含不可告人罪恶。
Cependant, pour les petits pays en particulier, les coûts cachés doivent être pris en compte.
然而,特别对小国而言,必须考虑隐含管理费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Regardez qui j'ai trouvé, cachée sous la table de la cuisine?
看发现了谁,藏在厨房桌子下面?
Sauras-tu trouver... - ... ton copain tatou... - ... caché parmi nous?
你能找到... ...... ...你伙伴 ... ...... ... 藏在们当中穿山甲吗?
J'ai un trésor caché, cette boîte de Nodaleto que mon fiancé Roman a commandé.
有一个Nodaleto隐藏宝盒,婚夫罗曼订购。
J'ai caché dans mon appartement, plein d'endroits où je peux ranger mes affaires.
藏在公寓里,有很多地方可以放东西。
Mais oui, je me suis cachée longtemps.
是,躲了很长一段时间。
Boubou est arrivé, je reste caché pour que Boubou me cherche.
布布来了,就藏来等布布找到。
Ah, le pauvre! Il s’est caché. Mon ballon a dû lui faire peur.
啊,小可怜!他藏来了,球应该是吓到他了。
L'un des fondateurs du village caché de Konaha!
木叶创始人之一!
Même pour celui caché derrière le rocher!
连藏在石头后面靶子都被你打中了!
L’un des fondateurs du village caché de Konaha !
木叶村创始人之一!
Est-ce que j'ai un talent caché ?
有什么隐藏技能吗?
(à part peut-être ceux qui attendent leur tour cachés derrière).
(也许那些在后面等着轮到他们人可以)。
Ou avoir même ce côté un peu secret, caché, mais toujours avec cette note insaisissable.
或甚至有秘密,隐藏一面,且总是有难以捉摸一面。
Où est-il ? Il s’est déjà caché.
它在哪?它已经躲好了。
Sa bouche, son nez ; ses oreilles étaient cachés par un masque.
他嘴、鼻子、 耳朵都被面具遮挡了。
J'oublie toujours que j'ai un fils caché.
总是忘记有一个隐藏儿子。
Bon sang ! J'oublie systématiquement que j'ai un fils caché !
天啊! 总是忘记有一个隐藏儿子!
Je l'ai caché dans des boulettes de steak-haché.
把药藏在剁碎牛排中。
Par exemple, en 2012, le thème était “Les patrimoines cachés”.
例如,2012年主题是“隐藏遗产”。
Elle réalise que le cabinet lui a caché la réalité de la situation.
她意识到她内阁对她隐瞒了实际情况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释