Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.
她低下头不让人看到她脸。
Elle ne peut pas cacher sa joie intérieure.
她掩饰不了内心喜悦。
Ces immeubles nous cachent la mer.
因为这些房子挡着,我们看不见大海。
Elle s'est cachée derrière un arbre.
她藏在一棵树后面。
Elle s'est cachée sous la table.
她藏在了桌子底下。
Il y a un moyen de se cacher.
有一个藏身办法。
Elle a découvert ce que lui cachait sa mère .
她发现了她她瞒事。
Il trouve une cachette pour se cacher.
他找到一个地方藏起来。
Il cherche un endroit pour se cacher.
他忙寻找一个藏身之处。
Les funèbres appas qu'elle tient à cacher.
丧礼般阴郁魅力将她藏。
Ils s'accordent à me cacher cet accident.
他们商量妥了不告诉我这件事故。
La Folie continuait de compter tandis que ses amis se cachaient.
朋友们四处躲藏,"狂热"还在继续数数。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
我小狗有个令人讨厌习惯,就是把他骨头到处乱藏。
La Tristesse commença à pleurer, car elle ne trouvait pas d'endroit approprié pour se cacher.
"悲伤"开始哭泣,因为她找不到合适地方把自己藏好。
Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.
请您移动一个座位好吗?您遮挡了一半屏幕。
Amour secret, cacher tous ses sentiments ??
暗恋,掩藏所有感??
Il se détourna pour cacher ses larmes.
他转过头以藏他眼泪。
Il a fallu me cacher après ça.
事后我不得不躲藏了。
Où tous les animaux aimeraient se cacher.
所有动物都愿意躲藏在里面.
Un amour évident peut cacher une haine refoulée.
显目爱能够掩饰压抑仇恨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a glissé une lettre dans mon cahier pour la cacher.
他把信在我的本子里。
Mais oui, je me suis cachée longtemps.
是的,我躲了很长一段时间。
Il ne faut pas se le cacher.
不应该掩饰这一点。
Pourquoi elle est cachée ? Je veux savoir !
为什么她起来了?我想知道!
Le manchot, il est quand même un peu naïf, on va pas se le cacher.
企鹅还是有点天真,不什么。
Mais il enchantait toute la maison qui cachait un secret au fond de son coeur.
但它让整个房子里的人都非常高兴,在他们的内心深处在一个秘密。
Un horrible secret, à cacher à tout prix.
恐怖的秘密 必不惜代价将其埋葬。
Alors comment savoir si les gens cachent leurs sentiments?
那么你怎么知道人们是否在他们的感情呢?
Tu dis que c'est ta sœur jumelle cachée !
你就说她是你失散多年的双胞胎!
Jean avance avec Alex en lui cachant les yeux.
让用手遮着艾莉克丝的眼睛带着她走来。
Il risque de se cacher le premier jour mais voilà.
第一天它可能躲起来。
C'était comme si ce centenaire cachait un profond désespoir.
似乎还含着绝望。
Qui est lourd quand même, on va pas se le cacher.
尽管如此,头显还是很重,我们不这一点。
Mais quelle sangsue ! Soupira Stanley en se cachant derrière un buffet.
斯坦利躲在碗柜后面,叹了口气:“缠死人了!”
J'imagine que votre père vous a dit de vous cacher ?
“我猜你爸爸叫你们都起来吧?
Je n'ai plus à me cacher au milieu d'un troupeau.
我再也不用躲在羊群里。
Les cinquante capsules spatiales cachées derrière les quatre géantes gazeuses étaient indemnes.
四块巨石后面的五十艘太空艇全部安然无恙。
Comme elles n'aiment pas la lumière, elles ont besoin de se cacher.
因为它们不喜欢光,需要起来。
C'est l'occasion de se cacher à nouveau pour tenter de fuir.
这是一个再次躲以试图逃跑的机。
Il a donc couru à l'arrière de sa maison pour se cacher.
于是他跑到房子后面躲起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释