有奖纠错
| 划词

Elle ne peut pas cacher sa joie intérieure.

不了内心的喜悦。

评价该例句:好评差评指正

Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.

她低下头不让看到她的脸。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est cachée derrière un arbre.

在一棵树的后面。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est cachée sous la table.

在了桌子底下。

评价该例句:好评差评指正

Ces immeubles nous cachent la mer.

因为这些房子,我们看不见大海。

评价该例句:好评差评指正

Elle a découvert ce que lui cachait sa mère .

她发现了她妈妈向她隐瞒

评价该例句:好评差评指正

Il y a un moyen de se cacher.

有一个藏身的办法

评价该例句:好评差评指正

La Timidité, timide comme toujours, se cacha dans une touffe d'arbre.

腼腆〗如同常一样害羞,躲到了树从里。

评价该例句:好评差评指正

Amour secret, cacher tous ses sentiments ??

所有的感??

评价该例句:好评差评指正

Il se cacha dans un coin de l'atelier et attendit.

在作坊一角等候着。

评价该例句:好评差评指正

Il se détourna pour cacher ses larmes.

他转过头以隐藏他的眼泪。

评价该例句:好评差评指正

Un amour évident peut cacher une haine refoulée.

显目的爱能够压抑的仇恨。

评价该例句:好评差评指正

Il a fallu me cacher après ça.

后我不得不躲藏了。

评价该例句:好评差评指正

Chang E la cacha dans une boîte, mais Peng Meng s'en aperçut.

嫦娥将药藏在一个匣子中,不料被蓬蒙瞅见。

评价该例句:好评差评指正

Quelles fonctions pourrait-il se cacher derrière de telles images ?

这些肖像有时候美丽有时候令人迷惑的。

评价该例句:好评差评指正

Les funèbres appas qu'elle tient à cacher.

丧礼般阴郁的魅力将她隐藏

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi mentir,Vous avez quelque chose à cacher, ne vous fatigué?

为什么说谎,你有什么好隐瞒你不累吗?

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne nos pantalons,vous le reprochez d’être trop larges, cachent efficacement nos formes.

您批评我们的裤子太宽松,但恰好遮盖了我们的体型。

评价该例句:好评差评指正

Comment ?Tu n’as même pas de couteau.Va te cacher !

你是来就我的?怎么救?你没有刀子……快藏起来,猫来了。

评价该例句:好评差评指正

Elles se cachent dans les draps, matelas et sommiers.

它们藏身于床单和床垫内,难以清除。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


araméen, aramon, arandisite, aranea, aranée, aranéeux, aranéides, aranéiforme, aranéisme, arangement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下

Un horrible secret, à cacher à tout prix.

恐怖秘密 必须不惜代价将其埋葬

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Il a glissé une lettre dans mon cahier pour la cacher.

他把信藏在我本子里。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Le manchot, il est quand même un peu naïf, on va pas se le cacher.

企鹅还是有点天真,不会隐藏什么

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Mais il enchantait toute la maison qui cachait un secret au fond de son coeur.

但它让整个房子里人都非常高兴,在他们内心深处在一个秘密。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et il se cacha la figure entre les mains.

他用两只手捂住脸。

评价该例句:好评差评指正
德法文大不同

Se cachent une intelligence et un sens de la formule.

蕴藏着智慧和表达能力。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Vous êtes prêts? - Oui! - Allez vous cacher!

你们准备好了吗?-好啦!-去起来吧

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

D'accord. Amélie, tu comptes, et nous, on va se cacher.

。艾美丽,你来数数,我们躲起来

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Regardez qui j'ai trouvé, cachée sous la table de la cuisine?

看我发现了谁,在厨房桌子下面?

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Je n'ai plus à me cacher au milieu d'un troupeau.

我再也不用在羊群里。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais oui, je me suis cachée longtemps.

,我了很长一段

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Parce qu'il y a les petits personnages, et je ne peux pas les cacher.

为有了这些小人物,我就不能把他们起来

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Il ne faut pas se le cacher.

不应该掩饰这一点

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ah si. C’est quoi, son secret pour se cacher aussi bien ?

啊,它很厉害。它躲藏得那么好秘密是什么啊?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Je n'aime pas me transformer ou me cacher.

我不喜欢改变自己或者隐藏自己

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Tu vois, inutile de cacher la vérité à un vieux copain comme moi.

你瞧,对我这样老朋友隐瞒真象是没有用

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Robert qui se cachait la figure derrière son livre, a rougi et a souri.

罗贝尔在书后,涨红了脸,微微笑了一下。

评价该例句:好评差评指正
玩偶版小猪佩奇

Où est-ce que je peux me cacher ?

哪里可以让我起来

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est celle d'une baleine qu'on essaye de cacher sous un tout petit caillou.

我们试图在非常小鹅卵石下隐藏鲸鱼。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, planquer, ça veut dire cacher quelque chose.

planquer意味着隐藏某物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Archiannelides, archiatre, archiâtre, archibondé, archicarpe, archichancelier, archichlamydées, archiconférie, archiconfrérie, archiconnu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接