Ce fugitif s'est caché sous un faux nom pendant de nombreuses années .
这个逃亡者隐姓埋名了很长段时间。
Il s'est caché derrière un arbre.
他藏棵树后面。
Elle s'est cachée derrière un arbre.
她藏棵树后面。
Elle s'est cachée sous la table.
她藏了桌子。
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
静默中,天主圣言能到达我们那隐藏着心灵深处。
Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.
我愿将自己放逐到异国角落。
En effet, pourquoi avait il caché cette aventure à Mr.
到我为什么要直对福克先生隐瞒住费克斯身份呢?
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲堵墙后面,看着Cornélius被群卫兵带走了。他阴谋得逞了。
Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.
您真正要保护文件将被存储稍候创建隐藏加密卷里。
Le vipère du désire, caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.
欲望,直盘踞我身体内,苏醒来。
Ce fugitif s'est caché sous un faux nom depuis longtemps.
Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.
雪了,阴了几天天空中突然飘起雪来。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战时候我藏过个犹太人。
Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.
该空间将提供用来建立隐藏加密区同时也是隐藏加密区最大容量。
Le vipère,caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.
毒,直盘踞我身体内,苏醒来。
32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.
32.人生真理,只是藏平淡无味中。
Sa détention dans ce camp fut cachée par les autorités militaires à sa famille.
军方未将他关押这拘留营事通知其家属。
Par crainte, il a dû vivre caché pendant près d'un an et demi.
他由于惧怕躲藏了将近年半时间。
Cependant, cette volonté ne doit pas comporter de vices cachés.
但这种决心不应包含不可告人罪恶。
Cependant, pour les petits pays en particulier, les coûts cachés doivent être pris en compte.
然而,特别对小国而言,必须考虑到隐含管理费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Regardez qui j'ai trouvé, cachée sous la table de la cuisine?
看我发现了谁,藏在厨房的桌子下面?
Sauras-tu trouver... - ... ton copain tatou... - ... caché parmi nous?
你能找到... ...... ...你的伙伴 ... ...... ... 藏在我们当中的穿山甲吗?
J'ai un trésor caché, cette boîte de Nodaleto que mon fiancé Roman a commandé.
我有一个Nodaleto隐藏的宝盒,我的未婚夫罗曼订购的。
J'ai caché dans mon appartement, plein d'endroits où je peux ranger mes affaires.
我藏在我的公寓里,有很多地方可西。
Mais oui, je me suis cachée longtemps.
的,我躲了很长一段时间。
Boubou est arrivé, je reste caché pour que Boubou me cherche.
布布来了,我就藏来等布布找到我。
Ah, le pauvre! Il s’est caché. Mon ballon a dû lui faire peur.
啊,小可怜!他藏来了,我的球吓到他了。
L'un des fondateurs du village caché de Konaha!
木叶创始人之一!
Même pour celui caché derrière le rocher!
连藏在石头后面的靶子都被你打中了!
L’un des fondateurs du village caché de Konaha !
木叶村的创始人之一!
Est-ce que j'ai un talent caché ?
我有什么隐藏的技能吗?
(à part peut-être ceux qui attendent leur tour cachés derrière).
(也许那些在后面等着轮到他们的人可)。
Ou avoir même ce côté un peu secret, caché, mais toujours avec cette note insaisissable.
或者甚至有秘密,隐藏的一面,且总有难捉摸的一面。
Où est-il ? Il s’est déjà caché.
它在哪?它已经躲好了。
Sa bouche, son nez ; ses oreilles étaient cachés par un masque.
他的嘴、鼻子、 耳朵都被面具遮挡了。
J'oublie toujours que j'ai un fils caché.
我总忘记我有一个隐藏的儿子。
Bon sang ! J'oublie systématiquement que j'ai un fils caché !
我的天啊! 我总忘记我有一个隐藏的儿子!
Je l'ai caché dans des boulettes de steak-haché.
我把药藏在剁碎的牛排中。
Par exemple, en 2012, le thème était “Les patrimoines cachés”.
例如,2012年的主题“隐藏的遗产”。
Elle réalise que le cabinet lui a caché la réalité de la situation.
她意识到她的内阁对她隐瞒了实际情况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释