有奖纠错
| 划词

Le feu a brûlé entièrement la cabane.

大火烧毁了这间小木屋。

评价该例句:好评差评指正

Sens-tu cette odeur de brûlé ?

你闻到烧焦的味道了吗?

评价该例句:好评差评指正

Elles m'a protégé, m'a transformé, m'a décoré, et aussi m'a détruit, m'a brûlé, m'a rasé.

她们保护我,改造我,装饰我,同时毁坏我,焚烧拆除我。

评价该例句:好评差评指正

Les arbres qui s'élancent avec force finissent brûlés par la foudre ou abattus, ou déracinés.

挟带势力[力量]的高耸之于闪电而烧尽、或是砍倒、或是连根拔起。

评价该例句:好评差评指正

Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.

小女孩坐在那儿,手里还捏着一把烧过了的火柴梗。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis brûlé en allumant ma cigarette.

我在点烟时烧了自己。

评价该例句:好评差评指正

Récemment mis au point mécanique, hydraulique deux formes de non brûlé brique bloc machine.

最近又研制发了机械,液压两种形式的免烧砌块制砖机。

评价该例句:好评差评指正

Qu'une gelée survienne, et tous les bourgeons seront brûlés.

如果突然来一场霜冻,那么所有的嫩芽就都要冻坏了。

评价该例句:好评差评指正

On a brûlé beaucoup de charbon cet hiver.

冬天人们烧掉了很多煤。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme qui a brûlé le teint par le soleil porte un slip.

阳晒黑的男人穿着一条三角裤。

评价该例句:好评差评指正

La paille peut être brûlée sur place pour produire de la chaleur ou de l'électricité.

秸秆可在田间燃烧产生热能或电力。

评价该例句:好评差评指正

Selon des informations, certains auraient été jetés dans des bûchers et brûlés vifs.

有报道称,有人投入火中活活烧死

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, les victimes sont mortes brûlées.

在多数事件中,受害者都烧死。

评价该例句:好评差评指正

Les dossiers des postes de police étaient brûlés par les rebelles et les délinquants libérés.

它说,反叛分子在警察局烧毁文件,并释放罪犯。

评价该例句:好评差评指正

La Commission s'est rendue dans le village de Tenko et l'a trouvé entièrement brûlé.

委员走访了Tenko村,看到该村已遭到焚烧夷为平地

评价该例句:好评差评指正

Récemment, des victimes ont été battues à mort, brûlées ou même enterrées vivantes.

在最近发生的事件中,受害者殴打致死、遭火焚烧、甚至活埋。

评价该例句:好评差评指正

Il a été reconnu par la population, qui l'a lapidé et brûlé vif.

民众认出了他,扔石块打他并将其活

评价该例句:好评差评指正

Ils les auraient tous tués à la machette et auraient brûlé leurs corps.

据说他们用砍刀砍死了所有的人,还焚烧尸体。

评价该例句:好评差评指正

Des véhicules et des documents ont été brûlés et d'importantes sommes d'argent ont été emportées.

“他们烧毁车辆和文件,还抢走了很多钱。

评价该例句:好评差评指正

Des villages ont été brûlés et des centaines de milliers de personnes déplacées.

在那里,村庄烧毁,数十万人流离失所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


protosyphilis, protosystole, protothérien, prototoxine, prototropie, prototropique, prototype, prototypique, protovératrine, protovermiculite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

Briser la croûte des crèmes brûlées avec la pointe de la petite cuillère.

用小勺敲碎焦糖布丁的脆皮。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Je voudrais une crème brûlée aux abricots.

我想要一份杏子奶油。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La bougie avait brûlé dans la bobèche du flambeau.

白烛一直烛盘底上。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Mon pain a brûlé et la fumée a déclenché l'alarme.

我的面包了,烟雾触发了警报。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Il faut rester des heures au soleil pour être tout rouge ou brûlé, merci !

必须待在太阳下数小时让皮肤又红又谢谢!

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

A l’époque, si les ennemis attaquaient, les signes de feu étaient immédiatement brûlées.

古时若有敌人进攻,烽台会立即

评价该例句:好评差评指正
资讯

La cathédrale Notre-Dame a partiellement brûlé le 15 avril dernier.

4月15日巴黎母院大教堂部

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors ne vous inquiétez pas, cette peau brûlée, noire, on va la retirer.

别担心,我们要剥掉这层烤焦的皮。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Papa, il est mort il y a 12 ans quand sa galerie a brûlé.

12年前,画廊,爸爸去世了

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une femme d'âge moyen brûlé à peu près par jour, 1600 à 1800 calories.

一名中年妇女一天大约能消耗1600至1800卡路里的量。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Souvent accusés d'empoisonner les puits, ils sont battus à mort, brûlés vifs, pendus, ou noyés.

他们常常指控在井里下毒,他们殴打致死,活活,吊死或者淹死。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Là, immédiatement, je sens l'odeur du brûlé.

在那,我立马闻到了的味道

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La flèche a brûlé, la flèche est tombée.

尖塔尖塔倒下了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Philippe a créé avec son pâtissier une recette de crème brûlée avec de célèbres bonbons.

菲利普和他的糕师傅创新了一款菜品——用糖果制作的奶油

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On va avoir vraiment une texture de crème brûlée sans jaune d'oeuf.

这样会制作出不含蛋黄的焦油质地。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Chaque minute, c'est à peu près 2000 arbres qui sont sciés ou brûlés, sciemment.

钟大约有2000棵树肆意砍伐或

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je verse immédiatement dans un petit bol, sinon le piment risque d’être brûlé.

我立即倒入一个小碗中,否则辣椒会糊掉。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voici deux cailloux et du linge brûlé.

“ 喏,这儿有两片石,还有一团的棉布

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce digne substitut a brûlé, anéanti la lettre ?

“那位可敬的代理官还了你那封信?”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Bon, ça va, ils ont brûlé, ils brûlent tout, là.

没事,他们全都焦了,没关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provincialat, provinciale, provincialisme, provirus, proviseur, provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接