有奖纠错
| 划词

Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.

鞭炮的爆炸和孩子们的喊叫交织在起。

评价该例句:好评差评指正

Ne fais pas de bruit, il dort.

别弄出在睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Il y a autant de bruit dedans que dehors!

屋内屋外样的嘈杂

评价该例句:好评差评指正

J'aime le bruit du vent dans les champs de blé.

我喜欢那风吹麦浪的

评价该例句:好评差评指正

Ce bruit nous casse les oreilles.

噪音会损害耳朵。

评价该例句:好评差评指正

Il travaille dans le bruit.

嘈杂的环境中工作

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire fait grand bruit.

这件事闹得沸沸扬扬。

评价该例句:好评差评指正

Le bruit venait de dehors.

噪音是从外面传来的。

评价该例句:好评差评指正

Dans la nuit épaisse, il entendait un bruit épouvantable.

深夜里,诡异的

评价该例句:好评差评指正

Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.

我将认识种脚步, 它将与其所有的脚步不同。

评价该例句:好评差评指正

Il essaye de ne pas faire trop de bruit.

尽量不发出太大的噪音

评价该例句:好评差评指正

Le bruit discordant des voix et des instruments se rapprochait.

由喧嚣的人和锣鼓交织成的噪音愈来愈近。

评价该例句:好评差评指正

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管百叶窗是关着的,街上的还是使无法入睡。

评价该例句:好评差评指正

Il canote dans la rivière pour loin des bruit de la ville.

为了远离城市的喧嚣而在河里划船。

评价该例句:好评差评指正

A deux heures trente-trois minutes, un bruit retentit au-dehors, un vacarme de portes qui s'ouvraient.

在两点三十三分的时候,只外面喧哗,接着传来开门的响

评价该例句:好评差评指正

Mais soudain un bruit sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.

突然,阵沉闷的象是从地底下发生,震得地面发抖。大炮又开始响了。

评价该例句:好评差评指正

C'est lui qui a semé de faux bruits.

在散播谣言。

评价该例句:好评差评指正

L'amour ... ça fait du bruit dans la chambre de mes parents !

爱嘛......爱会让我爸妈的卧室发出噪音

评价该例句:好评差评指正

Les populations sont de plus en plus sensibilisées aux problèmes de bruit et de pollution.

居民们对噪音和污染问题越来越敏感。

评价该例句:好评差评指正

Le bruit devint si intense que l'on dut fermer la fenêtre.

太吵只好把窗户关上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


table de nuit, tableau, tableau noir, tableautin, tableautiste, tablée, tabler, tabletier, tablette, tabletterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(上)

Il n'y a pas trop de bruit, j'espère.

我希望没有很多

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Pourriez-vous faire moins de bruit en mangeant ?

你吃东西时可以小一点吗?

评价该例句:好评差评指正
《乱世佳人》乐剧

Le bruit des canons qui grondent demain.

明天这轰隆炮声何时停止。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Les bruits du parquet lui font peur.

木地板使她害怕。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il ouvrit la porte d’une main tremblante et en faisant un bruit effroyable.

他伸出颤抖手推开门,弄出了可怕响声

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Un bruit excessif peut d’abord avoir des conséquences sur la qualité de notre audition.

大首先会影响我们力。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il entendait derrière lui un petit bruit étouffé, doux et triste.

到从他后面传来一阵轻柔凄楚抽噎

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Si tu restes tranquille, je te parie que tu pourras entendre toutes sortes de bruits.

保持话,我保证你能够到各种各样

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Et puis, on a entendu un petit bruit du côté de la porte.

忽然,从教室门口传来了轻微地吱扭声

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Oui, elle ne fait plus de bruit!

,她已经没有

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il répandait un bruit épouvantable, et j'ai fait quatre erreurs dans une addition.

它发出一种可怕,使我在一笔帐目中出了四个差错。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ça ne fit même pas de bruit, à cause du sable.

大概由于沙地缘故,连一点响声都没有。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语写初级

A part le bruit de nos pas, on n’entendait rien.

除了我们脚步声,我们不到任何声

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

(Tik! Tik! ) Bizarre, ce bruit. Oh?

(敲击!)这个太奇怪了哦?

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Haha, tu en fais un drôle de bruit, toi!

哈哈,你发出了一种奇怪

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

C’est facile, je veux faire encore plus de bruit.

这很简单,我想制造更多

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Elle fait du bruit, la musique de Trotro.

制造就是托托乐。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Une sensibilité excessive aux bruits quotidiens peut annoncer ou accompagner les acouphènes.

对日常度敏感可能会预示或伴随耳鸣到来。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Charlotte est vraiment très étonnée par la foule, par la vitesse et par le bruit!

夏洛特真真切切被这人流、速度和喧嚣声给震惊了。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Oui on bruite tout et tout le temps, même les bruits les plus chiants.

我们给一直所有东西拟,甚至是一些最讨人厌

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taché, tâche, tachèle, tachéo-, tachéographe, tachéographie, tachéomètre, tachéométrie, tachéométrique, tacher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接