有奖纠错
| 划词

Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

根据这份英国日报所引的一个顾问的说法,这是一声“求救的呼唤”。

评价该例句:好评差评指正

La Société est importé agent britannique "AUTOGLYM" voiture de marque des produits de beauté.

本公司是代理英国原装进口“AUTOGLYM”品牌汽车美容产品。

评价该例句:好评差评指正

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

在这个幅员广的国家里,英国政府实际只能控制一部分。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de chômage britannique a augmenté.

英国的失业率

评价该例句:好评差评指正

Une quinzaine de touristes britanniques sont également portés disparus dans cette même région.

约15人的英国旅行团也在该地区失踪。

评价该例句:好评差评指正

La chanteuse britannique Amy Winehouse a été trouvé morte samedi dans son appartement à Londres.

英国女歌手艾米·怀恩豪斯于当地时间星期六被发现死于伦敦家中。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux hommes sont Britanniques et ils ont du genre.

他们英国人,很有风度。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

换句话说,他在英国人眼前承认了法国的真正代表。

评价该例句:好评差评指正

Renoncer comme les grimpeurs britanniques l’avaient fait avant nous?

像我们之前的英国登山者们一样放弃

评价该例句:好评差评指正

Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.

,从欧洲陆看去,英国的情况似乎离我们听到的经济复苏的论调还相差很远。

评价该例句:好评差评指正

M. Porreca (Italie) appuie les observations et propositions faites par la délégation britannique.

Porreca先生(意利)表示支持联合王国代表团的评论和提议。

评价该例句:好评差评指正

Cette manifestation a été coparrainée par d'autres ONG britanniques.

这一活动得到联合王国其他非政府组织的共同赞助。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde est le premier pays bénéficiaire de l'aide britannique au développement.

印度是英国发展援助最的受援国。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni ne souhaite pas qu'un territoire reste britannique contre la volonté de son peuple.

联合王国无意违背任何领土人民的愿望,要有关领土继续为英国领土。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni ne souhaite nullement qu'un territoire demeure britannique contre les souhaits de son peuple.

联合王国绝不希望任何领土在违背其人民的意愿的情况下继续属于英国

评价该例句:好评差评指正

Cela signifierait que la population du territoire devrait payer les impôts britanniques.

这将意味着该领土的人民必须缴纳联合王国的所有征税。

评价该例句:好评差评指正

D'après la Puissance administrante, des vols réguliers relient Gibraltar à plusieurs aéroports britanniques.

根据管理国提供的资料,直布罗陀与联合王国一些机场之间有定期航班服务。

评价该例句:好评差评指正

Le système éducatif a Montserrat est calqué grosso modo sur le système britannique.

蒙特塞拉特的教育制度英国制度为基础。

评价该例句:好评差评指正

Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.

第一批永久性定居者是伴随着英国的统治而来的。

评价该例句:好评差评指正

La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.

英国主权并不意味着殖民关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réunissage, réunisseur, réunisseuse, réusiner, réussi, réussinite, réussir, réussite, réutilisable, réutilisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 2 (A2)

J’ai suivi six mois de cours intensif à l’Institut britannique.

我曾在英国学院学习了6

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il a arrêté les cambriolages pour se transformer en détective comme son rival britannique.

他不再入室盗窃,转型成了一名侦探,和他的英国对手一样

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Alors, j’ai suivi des cours à l’Institut britannique pendant dix mois.

因此,在10间我在英国学院学习。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

J’ai beaucoup aimé un poisson d’avril de la BBC, la célèbre radio britannique.

我很喜欢英国著名广播BBC的愚人节

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Et au passage, de franchir deux fois la frontière avec un territoire britannique.

途中会两次穿过英国领土

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Elle a vécu la Seconde Guerre mondiale, elle a connu la souffrance du peuple britannique.

她经历了第二次世界大战,经历了英国人民的苦难。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

C'est le double de nos voisins britanniques et espagnols.

数字是我们邻国英国和西班牙的两倍。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Joseph Mallord William Turner est considéré par beaucoup comme l’un des plus grands artistes britanniques.

约瑟夫·玛罗德·威廉·特纳被许多人认为是最伟大的英国艺术家之一

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Que pensent les Britanniques des Français ?

英国人怎么看法国人呢?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'aime beaucoup les Britanniques depuis que j'ai vu The Crown.

自从看了《王冠》后,我就非常喜欢英国人

评价该例句:好评差评指正

Un Britannique et un Pakistanais accompagné de son fils.

一位是英国人,另一位巴基斯坦人带着他的儿子。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le Parlement britannique envoi suite aux demandes d'Elliot une 1ère expédition.

应埃利奥特的要求,英国议会派出了第一次远征队。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les ressortissants britanniques échappent à la justice chinoise.

英国公民逃脱了中国的司法制裁。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est finalement grâce aux clubs des collèges britanniques que tout change.

最终,这要归功于英国大学俱乐部,让一切都发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Au 19e siècle, ce Britannique contrôle des terres agricoles.

在19世纪时,这英国人控制着一些农业用地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

Le nouveau souverain doit d'abord trouver sa place dans le coeur des Britanniques, encore partagés.

新君主必须首先在仍然分裂的英国人心目中找到自己的位置。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D'après les hypothèses, ce serait un Britannique d'une quarantaine d'années.

根据猜测,他可能是一四十多岁的英国人

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Ce pays a été une colonie italienne à l'Est et britannique au Nord.

该国东部曾是意大利的殖民地,北部曾是英国殖民地。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Harrods, la célèbre enseigne britannique, commande même une série spéciale à son nom.

哈罗德,英国著名品牌甚至以它的名义订购了一套特别系列香肠。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

En 1874, le Britannique avant un kit de jeu de paume portable.

1874年,一位英国人发明了可携带的手球套件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ronceraie, ronceux, ronchon, ronchonnement, ronchonner, ronchonneur, ronchonnot, ronchus, roncier, roncière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接