有奖纠错
| 划词

La question du bouclage du financement pour les élections interpelle la communauté internationale.

有关保证选举资金的问题是国际社会的关切。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège engage donc vivement Israël à lever les bouclages et permettre la libre circulation.

因此,挪威敦促色列取消关自由通行。

评价该例句:好评差评指正

Ces mallettes ont aidé environ 70 000 élèves à poursuivre leurs études pendant les bouclages.

期间,这些资料袋帮助约7万名学生继续接受教育

评价该例句:好评差评指正

Cette assistance sera maintenue tant que le bouclage et les troubles persisteront.

如果冲突和边界的情况持续下去,将继续提供这种援助。

评价该例句:好评差评指正

Les bouclages ont entravé l'accès aux services de santé et d'éducation.

道路限制了人们获得保健和教育服务的能力。

评价该例句:好评差评指正

Il faut lever les bouclages et cesser d'entraver l'acheminement des biens humanitaires.

封锁应当除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures israéliennes destinées à diminuer les bouclages n'ont toujours pas eu de retombées positives.

色列采取的宽松封锁的措施迄今为没有对这些失业率产生积极影响。

评价该例句:好评差评指正

Quatre cas concernent des personnes arrêtées au cours d'opérations de bouclage et de perquisition.

四起案件事关在封锁和搜捕行动中逮捕的人。

评价该例句:好评差评指正

Ces bouclages ont entraîné la cessation d'activités commerciales et la perte de milliers d'emplois.

这种封锁导致商业活动停千计的工作岗位流失。

评价该例句:好评差评指正

Les bouclages continuent d'avoir un impact sur la vie de centaines de milliers de Palestiniens.

封锁继续给十万巴勒斯坦人的生活造成影响。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les bouclages, la bande de Gaza est la plus touchée.

“就封锁而言加沙地带受到的冲击最大。

评价该例句:好评差评指正

Bouclages de la Cisjordanie et de la bande de Gaza.

全面关西岸和加沙地带.作为色列公定休假日的安全措施,色列当局在报告期内次全面关西岸和(或)加沙地带,在加沙地带和西岸总共长达七天。

评价该例句:好评差评指正

Israël a imposé un «bouclage» de la Cisjordanie pendant plusieurs jours.

色列对西岸实施了若干天的“封锁”。

评价该例句:好评差评指正

Outre l'interruption des services essentiels, le bouclage allait vraisemblablement être gravement préjudiciable à l'économie palestinienne.

除了基本服务中断外,领土被隔绝也可能会对巴勒斯坦经济造成广泛的影响。

评价该例句:好评差评指正

Israël invoque des raisons de sécurité pour justifier les bouclages et autres mesures décrites ci-dessus.

色列提出安全因素来为上文所述的封锁和其他措施辩护。

评价该例句:好评差评指正

Israël poursuit le bouclage des territoires palestiniens de Jenina à Toulkarma.

色列继续推行封锁从Jenin到Tulkarm的巴勒斯坦领土。

评价该例句:好评差评指正

Bouclage total de la Cisjordanie et de la bande de Gaza.

全面关西岸和加沙地带。

评价该例句:好评差评指正

Couvre-feux et bouclages internes en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.

西岸和加沙地带的宵禁和内部关

评价该例句:好评差评指正

Le bouclage a eu pour effet de graves difficultés économiques et humanitaires.

造成了严重的经济和人道主义困难。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, en période de bouclage, cette possibilité n'existe pas.

在关期间已没有这种可能。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Corydale, corydaline, Corydalis, Coryloposis, corymbe, corymbifère, corymbiforme, corynanthéine, corynanthidine, Corynebacteriaceae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 20237

Le bouclage concernait l'ensemble du secteur.

关闭是全部门的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228

Pour les Gazaouis, après pratiquement une semaine de bouclage hermétique, le plus important c'est la réouverture des points de passage.

对于加沙人来说,经过近一周的严密关闭,最要的是新开放过境点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202212

Le bouclage, la fermeture, l'encerclement de Soyapango a permis aussi de nombreuses arrestations, c'est ce qu'a annoncé hier soir le président du Salvador Nayib Bukele.

Soyapango 的关闭 关闭、 包围了无数人被捕,这是萨尔瓦多总统纳伊布· 布克勒昨晚宣布的。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Malgré le bouclage de la ville et des 56 millions d’habitants de cette province en janvier 2020, la pandémie démarre à la veille des fêtes du nouvel an chinois.

尽管该市于20201关闭,该省有5600万居民,但大流行始于中国新庆祝活动前夕。

评价该例句:好评差评指正
IFCEN P2018 S3 décembre

Aujourd'hui, c'est le jour du bouclage.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coscénariste, cosécante, cosédimentation, coséiste, cosignataire, cosingulier, cosinus, cosinusoïdal, cosismal, cosiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接