Moi c'est bouché comme la galerie des glaces pendant le mariage du roi !
我堵住了,就王婚礼上玻璃长廊。
Je sais pas, le nez bouché ?
我不知道,鼻子堵塞?
J'ai le nez bouché et un peu mal à la gorge.
鼻子堵住了,喉咙也有点疼。
Oui, quelque chose qui est bouché, c'est une autre forme de maladie.
,堵塞东西,另一种疾病形态。
Il klaxonne dans sa smart quand le périph' est bouché.
当环城路堵车时,他按喇叭催促。
Et la semaine dernière, c'est moi qu'ai bouché les chiottes ! Ah ah !
上周,我把厕所堵了!哈哈哈!
Mais dès le lendemain, c'est un horizon bouché qui se présente.
但从第二天起,这表现出来很堵地区。
Oui, et une main qui l’a bouché.
“看见,还看见有只手堵住那枪口。”
En rendant le nez plus humide, le spray peut encore renforcer cette sensation de nez bouché.
喷鼻剂让鼻子更加湿润,会增强鼻塞感觉。
Je suis un peu malade, j'ai mal à la gorge, j'ai le nez bouché et j'ai un peu froid.
我有点不舒服,我喉咙痛,我鼻子堵住了,我有点冷。
Car si le passage de la sorcière borgne devait être bouché, il ne pourrait plus jamais retourner à Pré-au-lard.
也用木板把独眼女巫封闭起来,那他就永远不能再去霍格莫德村了。
Tout est bouché : si jamais des mineurs ont survécu aux flammes, les voilà enterrés vivants.
有幸存矿工,现在他们已经被活埋了。
Phil : Moi ça va, et toi ? Mais tu as le nez bouché ou quoi ?
我很好,你呢?但你鼻塞了吗?
Alors, on a « le nez bouché » quand on ne peut plus respirer par le nez, l’air ne passe plus.
比,当我们不能通过鼻子呼吸时,我们就会有“鼻塞”,鼻子就不通气了。
Alors, elle éclata aussi. Était-il bête, de la prendre encore pour un garçon ! Il avait donc les yeux bouchés ?
她也大笑起来。真个傻瓜,直到现在还把她当做小伙子,难道他眼睛被什么蒙住了?
La fenêtre, tatouée de mitraille, avait perdu vitres et châssis et n’était plus qu’un trou informe, tumultueusement bouché avec des pavés.
窗上弹痕累累,玻璃和窗框都已不在,只一个畸形洞而已,用铺路石乱七八糟地堵着。
Oui ! Si c'est complètement bouché, il faut faire Heimlich.
!它完全堵塞,你必须做海姆利希。
Et l’avenir était bouché pour vous en France ?
你法未来被封锁了吗?
Bon voilà. t'ain j'ai failli bouché la sortie en plus avec cette merde.
好吧,你有它。你ain我几乎堵住了出口除了这个。
Comme ça, il garderait le trou à peu près bouché !
这样,他就可以把洞堵得差不多了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释