En fait, Israël a bombardé l'un des camions transportant des légumes, tuant 30 civils syriens.
事实上,以轰了一辆运载蔬菜的卡车,致使30名叙利亚平民丧生。
Des centaines de chars ont bombardé la ville pendant des mois, jusqu'à la raser complètement.
成百上千的坦克对该城进行了为期数月的轰,夷为平地。
Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.
他们还炮轰主要的发电机,引起停电。
Les 19, 21 et 23 avril, ces forces ont bombardé Jira, Umm Rai, Anka et Hashasba.
19日、21日和23日,苏丹武装部对Jira、Umm Rai、Anka和Hashasba进行空中轰。
Il a été également accusé d'avoir menacé de bombarder le barrage d'Assouan.
此外,人们还谴责利伯曼威胁轰阿斯旺大坝。
Les FDI ont également bombardé plusieurs bâtiments du quartier, causant d'importants dégâts matériels.
以防部还炮击了附近的建筑,造成严重的物资损失。
Du 8 au 11 août, l'aviation russe a bombardé Gori, tuant et blessant des civils.
8日至11日俄罗斯飞机轰了哥里,打死打伤了平民。
Avant la quasi-totalité de ces affrontements, un aéronef du Gouvernement avait bombardé les zones concernées.
几乎所有武装冲突之前都有政府的飞机进行轰。
Le 13, les Forces de défense israéliennes ont bombardé Al Mansuri.
13日,以防军炮轰曼苏里。
À 17 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les hauteurs d'Iqlim al-Touffah, la région d'Oqmata et Rayhane.
30分,以炮击Iqlim al-Tuffah高地、Uqmata地区和Rayhan。
À 16 h 20, des chasseurs israéliens ont bombardé Mazraat Aqmata, tirant un missile air-sol.
20分,以战机发射一枚空对地导弹,攻击Mazra'at Uqmata。
En outre, l'artillerie israélienne a bombardé un véhicule civil à Ayn al-Samahiya (commune de Zaoutar).
零时50分,以占领军毁了Jarmaq地区的Mahafir阵地,这曾是以军的一个炮兵阵地。
À 10 h 5, les forces israéliennes d'occupation ont bombardé la position de Souwayda à l'artillerie lourde.
05分,以占领军用重炮轰击Suwayda阵地。
À 14 heures, la milice de Lahad a bombardé la périphérie de Qabrikha.
正,拉哈德民兵的火炮击中Qabrikha郊区。
À 20 heures, les forces israéliennes d'occupation ont bombardé la région de Kafr Dajal.
正,Kafr Dijjal地区受到来自以占领阵地的炮轰。
À 20 h 25, l'artillerie israélienne a bombardé la zone de Mouraba'a-Sawwana.
25分,Murabba'ah-Sawwanah地区受到以火炮炮轰。
À 17 heures, l'aviation militaire israélienne a bombardé Ouadi el Houjaïr, tirant un missile air-sol.
整,以战机袭击了Wadi al-Hujayr,发射了一枚空对地导弹。
À 11 h 18, des chasseurs israéliens ont bombardé Mazraat Aqmata, tirant deux missiles air-sol.
18分,以战机袭击了Mazra'at Uqmata,发射了一枚空对地导弹。
À 6 heures, les forces israéliennes d'occupation ont bombardé la zone située entre Zibqine et Chou'aytiya.
,以占领军向Zibqin和Shu‵aytiyah之间的地区发射炮弹。
À 21 h 40, deux hélicoptères israéliens ont bombardé la périphérie d'Arnoun.
20分,以从Zafatah占领阵地向Jba‵、Mazra‵at Uqmata、Luwayzah和Mlita各郊区炮击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont ainsi bombardé les zones occupées par les rebelles Houthis.
于是,他们轰炸由叛乱党胡赛人占领的区域。
En 2022, l'armée russe a bombardé tout le pays, dans le but de contrôler l'Ukraine.
在2022,俄罗斯军队轰炸了整个国家,为了控制乌克兰。
Ce pilote de chasse avait refusé de bombarder des civils dans les années 80.
这位战斗机飞行员在20世纪80代拒绝轰炸。
Moscou accuse aujourd'hui les Ukrainiens d'avoir bombardé Donetsk, tuant 13 civils.
莫斯科今天指责乌克兰人轰炸顿涅茨克,炸死 13 名。
Dès 1943, les soldats alliés survolent les Pays-Bas pour bombarder l'Allemagne.
早在1943,盟军士兵就飞越荷兰轰炸德国。
Toujours est-il que courant mai les versaillais commencent à bombarder la ville.
尽管如此,在五,凡尔赛宫开始轰炸这座城市。
Il y a notre chef Glenn Vielle qui compte sur nous, donc il faut bombarder.
我们的厨师格伦·维尔对我们寄予厚望,所以我们必须全力以赴。
Je bombardais mon frère du regard.
我劲给我眼色。
Pendant la 2de Guerre mondiale, la famille royale, Elisabeth en tête, refuse de quitter l'Angleterre bombardée.
二战期间,以伊丽莎白为首的王室,拒绝离开饱受炮火袭击的英格兰。
Vexé, le Dokkaebi lui répond en le bombardant d'or, et jure de ne jamais revenir.
被气到的鬼怪回以金子的炮轰,并发誓再也不会回来了。
Dès le 4 septembre, son fils Brian meurt en bombardant le nord de l'Allemagne.
94日,他的儿子布莱恩在德国北部轰炸中丧生。
Passionné depuis son enfance par l'espace, il a travaillé sur la conception des missiles V2 destinés à bombarder Londres.
他从小就对太空充满热情,致力于设计旨在轰炸伦敦的V2导弹。
Bon, dans une certaine mesure hein : il suffit pas de payer pour être bombardé notaire !
只需花钱就成为公证人是不够的!
Trois villages proches du lieu de l'embuscade ont été bombardés.
伏击地点附近的三个村庄遭到轰炸。
Ce quartier vient d'être bombardé par les Ukrainiens.
这个街区刚刚被乌克兰人轰炸。
Ce site, régulièrement bombardé, inquiète le monde.
这个网站经常遭到轰炸,让全世界感到担忧。
Pas d'école en présentiel dans cette région bombardée de l'Ukraine.
在乌克兰这个被炸毁的地区,没有面对面的学校。
Le site a une nouvelle fois été bombardé hier.
该网站昨天再次遭到轰炸。
D'ici partent des avions pour bombarder Kiev et sa région.
飞机从这里出发轰炸基辅及其地区。
Elle a convaincu ces parents de confier leur fille car le village est bombardé.
她说服这些父母委托他们的女儿,因为村庄被炸了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释