N'avez-vous pas me blesser à nouveau pour se préparer?
难道你又在为伤害我做准备?
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人的手段来掩饰自己缺点的人,是可耻的。
Il sera déployé et blesser les gens.
它便出来,伤害百。
Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.
玻璃碎片很容易让路人受伤。
J'enveloppe sa jambe blessée avec des bandes de tissus.
我用布绷带包住他受伤的腿。
Et pourquoi blesser quelqu'un dont on dépendait tout à fait?
并且为什么要去得罪个完全可以依的人?
Et c'est là que le bât blesse.
家庭森林就是“你检验你的想法的地方”!
Après avoir dansé trois sans à Broadway, elle s’est blessée et elle est revenue à Montréal.
在Broadway演出了三年后,她受了伤,也因此回到了蒙特利尔。
Huit personnes ont été blessées au cours de cet incident.
在程中有八人受伤。
Cinq personnes ont été blessées, toutes les victimes étaient civiles.
五人受伤,所有受害者均为平民。
Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.
其中颗子弹打伤了名女记者。
Ces personnes auraient été blessées dans un accident de la circulation.
据报他们在起车祸中受伤。
Plus de 30 personnes ont été blessées, dont certaines grièvement.
还有30多人受伤,其中人伤势严重。
Il n'y avait pas eu de blessée ni de dégâts.
没有任何伤亡或损失的报告。
Des dizaines de personnes avaient été blessées, y compris des enfants.
有数十人受伤,包括儿童。
Treize personnes ont été blessées par l'explosion, dont deux grièvement.
有十三人在爆炸中受伤,其中二人受重伤。
Vingt-huit personnes auraient été blessées, y compris l'archevêque David Gitari.
据说有28人受伤,包括大卫·吉塔里大主教。
Une femme aurait été blessée près du village de Dhiak.
据说位妇女在Dhiak村附近受伤。
Quatre personnes ont été blessées lors d'une de ces attaques.
在其中次攻击中有四人受伤。
En fait, nous sommes très bons, mais, par inadvertance blesser quelqu'un d'autre.
其实,我们都很善良,只是无意中伤害了谁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ma fille dangereusement blessée, pas un sou !
小女了重伤,很危险,一苏也没有!
Tu te blesses souvent ou blesses les autres.
你经常伤害自己或他。
Il y a aussi des gens qui se blessent.
也有一伤。
Comment va la pauvre petite blessée ? demanda-t-il.
“可怜小姑娘,了伤,现怎样了?”他问。
Le Saule cogneur l'avait blessée à l'épaule.
打柳剐破了她肩。
Elle n'avait jamais été blessée jusqu'à maintenant ?
它以前从没飞行中过伤,是不是?”
Ils risquent alors de se blesser et de se noyer.
然后他们会有伤和溺水风险。
Les façons de ces gens-là blessaient M. de Rênal.
德·莱纳先生对这作风深感不快。
Laquelle ? - Celle où tu me dis de faire semblant de me blesser !
哪一?- 你让我假装伤!
Vous pourrez alors sortir de la gueule du serpent sans vous blesser davantage.
然后就可以从蛇嘴里拿出来,而不会到进一步伤害。
De cette façon, ils débusquent leurs proies enfouies dans le sable, sans se blesser.
通过这种方式,它们能够找到埋藏沙子中猎物,而不会伤害自己。
– Ou on peut dire tout simplement « se blesser » . Je me suis blessée.
– 或者我们可以简单地说“伤”,我伤了。
Il y a des choses qui peuvent te blesser ?
有事情还是能够伤害到你?
Les chiens qui blessent les gens le font très probablement en raison de leur ascendance.
伤害狗最有可能是因为它们祖先就这样做。
Je le tue ou je le blesse, à la bonne heure, c’est ce qu’on demande.
我把他杀死或者打伤,好极了,他们正求之不得。
Tout d'abord, la silice, en suspension dans l'air, sous forme de particules qui blessent les poumons.
首先是二氧化硅,它以微粒形式悬浮空气中,对肺部造成伤害。
On voulait juste vous offenser, vous blesser.
我们只是想冒犯、伤害你,所以说了这么让反胃话。
Traitez les zones blessées avec du vinaigre.
用醋处理伤部位。
Juan, je ne voulais pas te blesser !
“胡安,我并不是想要伤害你!”
Et cela, sans se blesser de préférence.
而且最好不要伤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释