有奖纠错
| 划词

“Ne vous cantonnez pas dans la biographie,essayez d’autres genres.”

不要只满足于纪传体,不妨试试别题材。

评价该例句:好评差评指正

Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

他派了拉法兰,还派了一名特使,拿戴高乐将军传记手稿当作礼物送给北京。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous cantonnez pas dans la biographie, essayez d'autres genres.

别把自己局限在传记体上, 试试别体裁。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après des biographies succinctes des membres du Comité directeur.

指导委员会成员简历附后。

评价该例句:好评差评指正

Deux seulement contenaient des biographies ou quelques données biographiques sur les participants extérieurs.

其中只有包括了外部参会者生平或简历资料。

评价该例句:好评差评指正

Biographie fondée sur plusieurs témoignages du monde du jazz, de la chanson, des lettres et du cinéma.

本书从各种不同角度来谈论他,谈他爵士世界、他音乐、文学和电影。

评价该例句:好评差评指正

Suivi tout de suite par la biographie d’un roi imaginaire appelé Daniel III peut-être était-il de Suède ?

接下来写一个想象中国王传记,他叫达尼埃三世,兴许个瑞典

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil sera saisi d'un document contenant la liste de ces personnes ainsi que leur biographie.

被任命成员名单将连同其履历提交理事会。

评价该例句:好评差评指正

Sa biographie, comme celle d'autres de ses contemporains, n'a cessé, jusqu'à ce jour, de susciter des controverses.

一生以及他同以往历史即便在今天仍受争议。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 21 entreprises qui précisent les qualifications et la biographie de leurs administrateurs, 16 sont cotées au niveau international.

在21家披露董事资格和履历公司中,16家为国际上市公司。

评价该例句:好评差评指正

Tous les auteurs, éditeurs, journalistes et poètes doivent envoyer leur biographie à la commission de censure des œuvres littéraires.

作者、出版商、新闻记者和诗一律需要向文学检查委员会提交自传

评价该例句:好评差评指正

L'objet de la publication, une biographie, traduit l'intention de présenter non pas une fiction mais la vie du Prophète.

该出版物传记性质表示想讲一个真实故事而不一个虚构故事。

评价该例句:好评差评指正

Le réalisateur Ricardo Vega propose ici une biographie "à l'envers" du "Che", de son lit de mort à sa jeunesse.

在这,导演里卡多•维加(Ricardo Vega)提供一个切(•格瓦拉)传记片,颠倒记录从他死时床到他年青时生平。

评价该例句:好评差评指正

Littérature - Fiction - Biographie - Sciences sociales - une source d'inspiration - de nombreuses variétés - un prix raisonnable!

文学-小说-传记-社科-励志-品种多多-价格合理!

评价该例句:好评差评指正

Et que fait Sarkozy ?Il envoie Raffarin, un ambassadeur tout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.

萨克奇派遣法国大使Raffarin给北京送去了一个戴高乐将军传。

评价该例句:好评差评指正

Sa vie semble presque une biographie du peuple palestinien, couvrant cinq décennies et demie d'espoir, de désespoir et de persévérance.

一生几乎巴勒斯坦传记,涵盖了55年希望、绝望和毅力。

评价该例句:好评差评指正

Une biographie sommaire contenant certains des antécédents terroristes des individus graciés par Mme Mireya Moscoso figure en annexe (voir appendice II).

附上一简历作为附文二,其中载有一些关于米雷娅·莫斯科索夫缓刑那些恐怖主义记录。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil sera saisi, à sa session de fond, d'un document contenant la liste de ces personnes ainsi que leur biographie.

被提名名单将连同其履历,提交理事会。

评价该例句:好评差评指正

Le choix des sujets dans chaque volume de la biographie est emprunté aux contributions des communautés, y compris des minorités ethniques.

每一卷传记根据包括少数民族在内社区所提供资料选定主题。

评价该例句:好评差评指正

Du fait qu'il n'existe pas une relation proche entre sa biographie et le point de vue de mémoire, j'ai déjà abandonné ce plan.

但由于译者生平和论述这篇论文观点之间没有很大关系,所以我最终放弃了这一计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dactylologie, dactylomégalie, Dactylometra, Dactylomyia, dactylophasie, Dactylopius, dactylopodite, dactyloscopie, dactyloscopique, dactylosis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et puis aussi des biographies de personnes célèbres, des personnes françaises mais aussi étrangères.

然后还有法国及,外国的名传记

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Grâce à toutes ces informations, certains ont même écrit des biographies d'Arsène Lupin.

在这些信息的帮助下,有些了Arsène Lupin的传记

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Grâce à toutes ces informations, certains ont même écrit des biographies d’Arsène Lupin.

有些利用这些信息了亚瑟.罗平传记

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'écrivain l'a trouvé dans une biographie écrite par un certain Gatien de Courtise de Sandra.

作者在一位名叫加蒂安·德·库蒂斯·德·桑德拉 (Gatien de Courtise de Sandra) 的传记中发现了这个物。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il faisait des prospectus, traduisait des journaux, annotait des éditions, compilait des biographies, etc.

书评,译报刊资料,作注解,编纂一些生平事迹等等。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il est impossible de comprendre la valeur de cette expression provinciale sans donner la biographie de monsieur Grandet.

在外省把一个的家称做府上有分量的;知道葛朗台先生的身世,就没法掂出这称呼的分量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Des biographies hors normes pour des artistes maudits.

被诅咒艺术家的杰出传记

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Et les livres ? Quel type de livres lisez-vous, des romans, des essais, des biographies?

- 书呢?你读什么样的书,小说,散文,传记

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Clémence, s’il te plaît, tu me prépares une petite biographie de Marion Cotillard ? C’est pour l’article. Tu peux noter ?

克莱芒斯,请能你给我准备一小段玛丽昂·歌迪亚的生平简介吗?这要为了篇文章。你能记下来吗?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La biographie, c'est un livre qui raconte la vie de quelqu'un et une autobiographie, c'est quand quelqu'un raconte sa propre vie.

传记本讲述生活的书,自传则讲述自己的生活。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette biographie est probablement un peu romancée, mais elle regorge d'anecdotes et de personnages qu'Alexandre Dumas utilise pour parfaire ses histoires.

这本传记可能有点传奇化,但其中充满了轶事和物,大仲马用它来完善故事。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les premières biographies de l'empereur racontent qu'au collège de Brienne, il aurait triomphé lors d'une formidable bataille de boules de neiges.

根据拿破仑皇帝的最初传记记载,他在布莱恩中学求学时,拿雪球打仗他就取得了胜利。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Il pousse la supercherie jusqu'à demander à son ami Robert Escarpite, journaliste au Monde, de rédiger la biographie de M. Mouche.

推动欺骗,要求他的朋友罗伯特·埃斯卡尔皮特,(Le Monde的记者)撰穆什先生的传记

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

A.Que sa biographie aide à mieux comprendre ses tableaux.

A. 他的传记有助于更好地理解他的画作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Une biographie déclinée en comédie musicale.

音乐喜剧中的传记式微。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Petite précision: cette biographie s'est faite avec l'accord de la Première ministre.

小精:这本传记在首相的同意下成的。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Kim Jong-il avait publié sa propre biographie qui énonçait quelques faits très bizarres au sujet de sa vie.

金正日出版了他自己的传记,其中讲述了他一生中一些非常离奇的事实。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Faits et chroniques s'avérant difficiles à cerner, il est impossible d'établir avec certitude la biographie de ce mystérieux viking.

事实证明,事实和编年史很难确定,可能确定地确定这个神秘的维京传记

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

S.Gastrin: Elle n'est pas reine, seulement Première ministre: E.Borne, dont la biographie sort aujourd'hui en librairie.

- S.Gastrin:她女王, 只首相:E.Borne,她的传记今天在书店出售。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'est pour ça que j'aime beaucoup lire des biographies ou des livres historiques  qui retracent le parcours de personnages célèbres.

试着想出一些窍门,我选择了四招,这样可以让我们像我一样,更加平静,更能抵抗生活的压力,因为即使我们

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dahu, daigner, dail, d'ailleurs, daim, daïmio, daïmyo, daine, daïquiri, d'airain, dais, d'aise, dakar, Dakaria, dakéite, dakin, dakota, dakota du nord, dakota du sud, dal, Daladier, dalarnite, dalbergia, dalbergie, Daldinia, Dale, daleau, daleminzite, Dalibarda, dallage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接