有奖纠错
| 划词

L'aide publique française est essentiellement bilatérale (78 %).

官方发展主要是双边(78%)。

评价该例句:好评差评指正

Or, selon nous, le Traité est un accord essentiellement bilatéral.

代表团认为该条约基本上是一项双边协议。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont récemment demandé des garanties de sécurité négatives bilatérales.

有些家最近在双边基础上请求给予消极安全保证

评价该例句:好评差评指正

Le traitement préférentiel couvre environ 75 % des échanges commerciaux bilatéraux.

这项优惠待遇涉及两间75%双边贸易周转量。

评价该例句:好评差评指正

L'accord de transit devrait donc être plutôt bilatéral que multilatéral.

因此,过境安排不应该是多边,而应该是双边

评价该例句:好评差评指正

D'autres États apportent également une aide humanitaire bilatérale à Haïti.

其他家也向供了双边人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

L'appui international, tant bilatéral que multilatéral, doit être au rendez-vous.

须继续双边和多边援助。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, elle accompagne ces efforts d'initiatives ponctuelles bilatérales et régionales.

同时,它还通过及时采取双边和区域举措来补充这些努力。

评价该例句:好评差评指正

Les dialogues interactifs bilatéraux entre les États et les procédures spéciales devaient être renforcés.

应当加强家与特别程序之间双边互动式对话。

评价该例句:好评差评指正

Divers pays ont manifesté l'intérêt d'établir des programmes d'assistance technique bilatérale.

已从若干家收到下列信息,它们乐于制订双边技术援助方案

评价该例句:好评差评指正

Quarante accords bilatéraux d'extradition et 23 traités ou accords bilatéraux d'entraide judiciaire.

双边引渡和23项双边互助条约或安排。

评价该例句:好评差评指正

La multiplication des accords commerciaux bilatéraux a aussi favorisé le commerce Nord-Sud et Sud-Sud.

双边贸易协定增加也带动了南北贸易和南南贸易。

评价该例句:好评差评指正

La nature de ces activités commerciales reflète-t-elle les liens commerciaux bilatéraux communément acceptés?

这些商业活动性质是否反映着普遍接受双边商业联系?

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'architecture internationale actuelle du développement favorise souvent la coopération Sud-Sud bilatérale plutôt que multilatérale.

然而,当前发展结构往往有利于双边而非多边南南合作。

评价该例句:好评差评指正

Mais le débat sur le principe de l'autodétermination des peuples a pâti d'échanges strictement bilatéraux.

但有关人民自决原则辩论缺乏严格意义上双边交流

评价该例句:好评差评指正

Le processus de désarmement nucléaire bilatéral est à l'arrêt puisque aucun progrès n'est réalisé.

双边核裁军进程正处于停滞,并未取得任何进展。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration régionale et les accords commerciaux bilatéraux peuvent être d'importants outils d'expansion du commerce.

区域一体化和双边贸易协定可以成为扩大贸易一个重要工具。

评价该例句:好评差评指正

Peng de l'investissement bilatéral, d'ouvrir pour vous et moi, les réalisations, "Peng-Fei sur la route!"

鹏路投资为你我开辟、成就“鹏飞之路”!

评价该例句:好评差评指正

Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.

这既包括双边协定,也包括多边协定。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également organisé de nombreux pourparlers bilatéraux.

此外,他们还多次举行双边会谈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动绝育手术, 动来动去, 动力, 动力泵, 动力变质, 动力产生的, 动力场, 动力传送, 动力传送装置, 动力的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Et cette relation bilatérale, nous avons à en écrire la suite dans des temps particulièrement difficiles.

我们必须在特别困难的时期延续这种双边关系。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Après la libération de la France par les forces alliées, les relations bilatérales restent d’abord tendues.

法国在同盟国的努力下得到解放,之后法德两国的关系一开始依然僵持。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

À un système multilatéral, elle préfère l'établissement de relations bilatérales avec ses anciens territoires.

对于多边体系,更倾向于前的领土建立双边关系。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9

Et la coopération pragmatique bilatérale est engagée dans une " voie rapide" .

双边务实作是" 快车道" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8

La défense figure au centre de la coopération bilatérale.

防务是双边作的核心。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1

La relation bilatérale est actuellement dans une phase décisive.

双边关系目前处于决定性阶段。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4

Il souhaite que sa visite puisse promouvoir le développement des relations bilatérales.

他希望他的访问能够促进两国关系的发展。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7

Ces ventes d'armes bilatérales sont, en elles-mêmes, un défi à l'Occident.

这些双边军售本身就是对西方的挑战。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度

Accord bilatéral de libre échange, accord sur la géothermie et sur les sciences marines.

双边自由贸易协定、地热能海洋科学协定。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6

Concernant les relations bilatérales, les deux pays ont établi un partenariat stratégique tout azimut.

在双边关系方面,两国建立了全方位的战略伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7

Une action qui avait alors ravivé les tensions bilatérales liées à un conflit frontalier.

这一行动随后使双边紧张局势死灰复燃,与边界冲突有关。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6

Une première session plénière a eu lieu dans la journée, précédée de réunions bilatérales.

当天举行了第一次全体会议,在此之前举行了双边会议

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

Elles ont aussi échangé des vues sur d'autres questions ayant trait aux relations bilatérales.

双方还就双边关系的其他问题交换了意见。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le mécanisme de dialogue bilatéral sur l'innovation peut améliorer la coopération entre les deux pays.

双边创新对话机制可改善两国之间的作。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6

Le commerce bilatéral a dépassé les 70 milliards de dollars l'année dernière.

去年双边贸易额超过700亿美元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9

En marge du rassemblement, il devrait également participer à une série de rencontres bilatérales.

会期间,预计他还将参加一系列双边会议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3

Les modalités d’un cessez-le-feu bilatéral et le désarmement des membres des FARC restent notamment à fixer.

特别是,双边停火解除哥伦比亚革命武装力量成员武装的方式仍有待确定。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

Ils se sont engagés à renforcer les relations bilatérales ainsi que celles entre les deux partis.

他们承诺加强双边关系及双方之间的关系。

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

Le partenariat global stratégique franco-chinois est nourri par un flux intense de visites bilatérales de haut niveau.

中法全球战略伙伴关系得益于双边高层互访的频繁流动。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7

Les ministres des Affaires étrangères menaient leur sixième cycle de consultations multilatérales et bilatérales sur le sujet.

外长们正在就此问题进行第六轮多边双边磋商。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动脉, 动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接