Une entreprise doit répondre aux besoins du marché.
一个公司应该要迎合市场求。
Il faut satisfaire avant tout ses besoins matériels.
首先应该足物质求。
Peut également être personnalisé en fonction des besoins de soutien.
还可根据拥护要定做。
Le client d'abord, le client doit également à ses propres besoins.
服至上,服的求也是自已的求。
Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.
根据用的求,可以是自提自运,也可以送货上门。
Laissez en produits pour répondre à vos besoins.
让成业足您的求。
Selon les besoins du client, de fournir la solution complète de refroidissement.
根据备的要求,提供完全的散热解决方案。
Pour répondre aux besoins des clients, conseil aux différentes exigences de la carte.
以足广大对卡板的不同要求。
Elle fait ses courses au fur et à mesure de ses besoins.
随着求的增多,她去购物了。
Est disposé à prendre un bon prix, bonne qualité pour répondre à vos besoins.
愿以良好的服务,低廉的价格,优秀的质量足你的求。
J'espère que la majorité des besoins de l'usine de galvanoplastie avec nous.
希望广大要电镀的厂家与我们联系。
De production en continu et adapté aux besoins du marché.
采用连续式生,不断足市场要。
Nos chauffe-eau peut aussi faire bouillir l'eau pour répondre aux besoins de Zheng Fan 100.
我们的热水炉不但可以烧水还可足100人的蒸饭要。
Selon les besoins de développement des affaires, (la préparation de la colle spéciale).
可根据商求开发、(配制特殊胶粘剂)。
L'entreprise a adopté la certification ISO9001 système de satisfaire pleinement le client besoins de production.
企业已通过ISO9001体系认证,能充分足的生要。
Le dictionnaire dont nous avons besoins n’est dans la salle de lecture.
我们要的字典不在阅览室。
Afin de satisfaire le client des besoins individuels de l'objectif.
公司为足顾的个性求为目标。
Nous nous adaptons pour vous fournir la solution correspondant à vos besoins et votre budget.
我们会按照您的求和预算提供适应您的方案。
L'entreprise vise les besoins des clients est notre objectif.
公司的宗旨是的求是我们的目标。
Notre intégrité professionnelle et à répondre aux besoins des clients et des attentes.
用我们的专业与诚信,足的求和期望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agriculture est-elle encore adaptée à ces besoins ?
农业跟得上这些需求吗?
Alors, face à ces besoins, il y a aussi des détracteurs.
然而,面对这些需要,还是有反对的声音。
En fait, notre métabolisme compense les besoins en énergie en utilisant moins de calories.
事实上,我们的新陈代谢通过消耗较少的卡路里来补偿能量需求。
Rapidement, il n'a plus les moyens de subvenir aux besoins de sa famille.
,就无力养家了。
Donc cet homme l’aimait toujours, s’intéressait toujours à lui, puisqu’il s’inquiétait de ses besoins.
因此,这个人一直是喜欢的,爱的,因为关心的困难。
C'est quelqu'un d'extérieur qui va te juger sur tes besoins.
这是一个人从外部判断你的需求。
Ce sont des exemples que vous pourrez réadapter selon vos besoins.
你可以根据自己的需要重新调整。
Parfois, les décisions sont bonnes pour l'efficacité, mais ne répondent pas aux besoins des autres.
有候,决定对效率来说是好的,但是没有满足别人的需求。
Vous êtes attentif ou attentive, aux autres et à leurs besoins.
你们细心,对别人和们的需求。
Vous êtes particulièrement attentifs aux besoins des autres, mais aussi au monde qui vous entoure.
你们尤其注意别人的需求,还有你周围的人。
C'est pour cela qu'il existe des droits spécialement adaptés aux besoins des enfants.
因此,存在一些专门适合童需求的权利。
Au XVIe siècle, la colonisation du Nouveau Monde a suscité de nouveaux besoins de main-d'œuvre.
在16世纪,新大陆的殖民统治产生了新的劳动需求。
Mais la quantité d'eau disponible est limitée, alors que les besoins sont toujours plus importants.
但是可用水的数量是有限的,而水的需求却总是越来越大。
Les besoins de base de la plupart des consommateurs sont couverts.
这大多数消费者的基本需求得到了满足。
Plus démocratique et adapté aux besoins de la société des années 1970.
内容更加亲民,更适应于20世纪70年代的社会需求。
Et pour subvenir aux besoins de sa famille, il a dû renoncer à sa passion.
为了养家,不得不放弃自己的梦想。
Des extraterrestres ont-ils les mêmes besoins que nous ?
外星人的需求和我们一样吗?
Pour assurer les besoins de la vallée de Mexico, il faut toujours plus de moyens.
为了满足墨西哥谷的需求,总是需要更多的资源。
Donc adaptée à vos besoins et à vos objectifs.
需要适合你的需求和目标。
Et donc je vous conseille de l'adapter selon vos besoins et vos préférences.
所以,我建议你们按照个人需求和喜好进行调整。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释