有奖纠错
| 划词

Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.

加澳新集团期待着五委员会对所涉费用进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Pour un petit pays comme le Monténégro, une coopération efficiente avec l'ONU est fondamentale.

对黑山这样的小国来说,联合国开展有效合作至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs études ont ainsi été réalisées en coopération avec l'OMPI (voir par. 239 ci-avant).

在这方面,知识产权组织合作开展了若干研究(见上文239段)。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

尼泊尔代团将以此为目标,国际社会共同努力。

评价该例句:好评差评指正

En outre, Fayzullaev a été reconnu coupable de viol avec menaces de mort.

此外,Fayzullaev被判犯有以死相逼的强奸罪。

评价该例句:好评差评指正

D'après le Gouvernement, ce décret aurait été pris en conformité avec l'article 4 du Pacte.

政府称,该总统令符合《公

评价该例句:好评差评指正

Les enfants avaient exprimé le souhait de ne pas avoir de contacts avec leur père.

示希望不要父亲接触。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'idéal, elles devraient être conçues et appliquées en collaboration avec les partenaires sociaux.

这些倡议最好应社会伙伴合作订立和实施。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我们坚信你将引导我们的辩论取得巨大成功。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代团将仔细聆听缅甸代将要作的发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行这项战略时还将适当的民间社会组织合作。

评价该例句:好评差评指正

Les accords d'investissement bilatéraux, régionaux et internationaux ont proliféré, avec des résultats mitigés.

双边、区域和国际投资协定日趋广泛,结果好坏参半。

评价该例句:好评差评指正

Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.

战前塞拉利昂成功响应了《巴马科倡议》。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, la coopération avec les autorités de Belgrade a été parfois difficile.

在报告所述期间,贝尔格莱德当局的合作是复杂的。

评价该例句:好评差评指正

Dans une vente avec réserve de propriété, ce peut être le vendeur.

在保留所有权销售中,可能是出售人。

评价该例句:好评差评指正

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别会见了帝力和包考的主教。

评价该例句:好评差评指正

La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.

安全理事会访问团所有族裔的主要代会晤。

评价该例句:好评差评指正

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

评价该例句:好评差评指正

Singapour attend avec intérêt l'adoption, par l'Assemblée générale, du projet de résolution d'ensemble.

新加坡期待着大会通过这项总括决议。

评价该例句:好评差评指正

Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.

新加坡澳大利亚有着良好的双边关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lâchement, lâcher, lâcheté, lâcheur, laçi, lacière, lacinié, laciniée, lacis, Lacisquien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le sac des filles

C'est tellement rare qu'on me voit avec.

戴眼镜

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

La Terre, on dirait que tu danses avec la grue.

地球呀,你就像在鹤一起跳舞。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Qu'est-ce qui ne va pas avec cette télé?

这台电视怎么不行了?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Est-ce que tu l'as revu après que j'ai rompu avec lui?

他分手后,你又到他了吗?

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Et oh ! Viens jouer avec moi.

来 快来我一起玩儿吧。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Je ne peux pas jouer avec toi.

我不能你一起玩儿。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Avec le Projet Voltaire, la maîtrise de la langue française est un plaisir.

跟随伏尔泰项目,掌握法语成一种乐趣。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Maman ne veut pas que je joue avec son nouveau portable.

妈妈不让我玩她的新手机。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Comment faire avec une couleur, un effet ombré, lui donner ce côté très velours ?

如何一种颜色,一种混色的效果,给它这种非常柔美的一面?

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Reste encore un peu avec moi, papa, s’il te plaît.

再陪我一会儿吧,爸爸,求你了。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Et sache que je serai toujours avec toi.

记住佐助,我永远都会在你身边

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Ouai, tu vas devenir un adeversaire avec lequel je pourrai tester mes limites.

总有一天你会成我的对手,成我测试实力的用品。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Mais ce sera avec grand plaisir, ma chère amie.

非常乐意,我亲爱的朋友。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Allez on fait la même décente tu viens avec nous Peppa ?

来吧,我们骑下去,你要一起么?佩奇?

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Je vous regarde avec une profonde reconnaissance.

着你们满怀感激。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je commence par la tête avec deux bosses pour les yeux.

我先画它的头,两块凸起当作它的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Au bout, ses doigts avec des petits ronds pour les ventouses.

在尽头,画上它的手指,加上一些小圆当作它的吸盘。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Jean, demain tu fais les soldes avec moi !

Jean,明天我再你算账!

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

J'ai rien ! Depuis quand on se balade avec ses papiers ?

我什么都没有。从什么时候开始要查证件了啊?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ici, on se trémousse sur de la samba avec de magnifiques tenues de plumes.

人们在这天会插五彩斑斓的羽毛舞动桑巴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laryngofissure, laryngographie, laryngologie, laryngologiste, laryngologue, laryngopathie, laryngopharynx, laryngophone, laryngoplastie, laryngoplégie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接