有奖纠错
| 划词

On ne doit pas s'attribuer tous les mérites et rejeter toutes les fautes sur autrui.

不能把一切的功劳归于自己, 把一切错误归于别人

评价该例句:好评差评指正

Les yeux se fient à eux-mêmes, les oreilles se fient à autrui.

眼睛相信自己,耳朵听信旁人

评价该例句:好评差评指正

Les gens faibles sont à la merci d'autrui.

软弱的人听凭的支配

评价该例句:好评差评指正

Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui.

们从的经验中得益不浅

评价该例句:好评差评指正

Qui Qui ne souhaite pas très médiatisées d’autrui? être respecté?

谁不希望人尊重?

评价该例句:好评差评指正

Est-il plus facile de connaître autrui que de se connaître soi-même?

认识别人比认识自己更简单吗?

评价该例句:好评差评指正

Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.

的物保的抵押保无效。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas facilement à aimer autrui!

不是容易爱别人

评价该例句:好评差评指正

De porter atteinte au bonheur d'autrui je n'y ai jamais pensé.

损害别人可从来没想到过。

评价该例句:好评差评指正

Or, dans ce domaine, la femme est biologiquement plus sensible à la souffrance d’autrui.

然而,在这一方面,女性在生物本能上对于的痛苦更加敏感

评价该例句:好评差评指正

Il s'entête à ignorer les conseils d'autrui.

执意不去理会的意见

评价该例句:好评差评指正

Avoir un travail leur permettant d'être en contact avec autrui.

为了找到一份可以接触人的工作。

评价该例句:好评差评指正

En ces temps modernes, le dialogue avec autrui devient une nécessité plus impérative encore.

在现代,与之间的对话比任何时候都更为迫切。

评价该例句:好评差评指正

Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.

应当禁止一切仇恨的教育

评价该例句:好评差评指正

Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconnaître et défendre la diversité.

还必须促进尊重,承认和维护多样性。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas alimenter les craintes d'autrui ni l'exclusion.

们绝不能助长相异和排斥的恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, elle cristallise la haine en niant les droits d'autrui.

正相反,它剥夺了的权利,清楚体现了仇恨心态

评价该例句:好评差评指正

La tolérance et la compassion envers autrui ont été la clef de notre civilisation.

宽容和同情一直是国文明的关键内容。

评价该例句:好评差评指正

Aucune religion n'encourage à faire du mal à autrui pour quelque raison que ce soit.

没有宗教提倡为任何的伤害

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit d'acquérir des droits et d'assumer des obligations au nom d'autrui.

禁止以的名义获取权利和义务

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低潮位下的, 低潮线, 低车架挂车, 低车身, 低沉, 低沉的, 低沉的敲击声, 低沉的嗓音, 低沉的声音, 低沉的天空,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Il est bien plus difficile de se juger soi-même que de juger autrui.

审判自己比审判别人要难得多啊!

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français

Mais il faut aussi une grande résistance morale à la souffrance d’autrui.

不过还需要对他人痛苦的理承受力

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes également très soucieux des autres et de l'autrui, en général.

通常,你们也很担别人。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Elle n'est pas destinée à l'auto-diagnostic ou au diagnostic d'autrui.

它不适用于自我诊断或对他人进行诊断

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry n'avait jamais vu quelqu'un montrer une telle obstination à se mêler des affaires d'autrui.

哈利无法相信居然有这样好管闲事的人

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

En diplomatie, comprendre autrui est un premier pas vers la paix.

交中,了解对方是迈向和平的一步。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Voilà… quand on se respecte soi-même, on respecte autrui hein !

当人们尊重别人的时候,他们也会得到别人的尊重!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

C’est la même chose pour autrui.

其他人也是一样的事

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Il s'agit de voir comment on articule cette jouissance personnelle et la jouissance d’autrui.

问题在于思考我们怎么确定个人的享乐和别人的享乐

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Tu te sens responsable des réactions d'autrui.

你感觉自己对其他人的反应负有

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Les empathiques sombres, en revanche, ont tendance à être plus sensibles aux sentiments d'autrui que les narcissiques.

相比之下,黑暗型共情者,往往对他人的情感更加敏感。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Attention il ne s'agit pas de " charité" un peu laïque aujourd'hui, où on se contente d'aider autrui.

,这不是今天有点世俗的满足于帮助他人的“慈善”问题

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

La loi de tous, c’est la liberté, qui finit où commence la liberté d’autrui, selon l’admirable définition de Robespierre.

全民的法律,这就是自由,按照罗伯斯庇尔的令人钦佩的定义,自由止于他人自由之始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

P.Charette a décidé de porter plainte pour mise en danger de la vie d'autrui.

P.Charette 决定以危害他人生命为由提出申诉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Maintenant, venir détruire le bien d'autrui... Nous, on n'a rien à voir.

现在,来破坏别人的财产… … 我们与它无关。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

C'est la récompense et aussi ce qui permet d'entrer en contact avec autrui.

这是奖励,也是让你能够与他人接触的原因

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Parce que la souffrance, en général, vient de la peur d'autrui.

因为通常,痛苦源于对他人的恐惧,而很少是出于我们自身的原因

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le maître d'équipage est poursuivi pour mise en danger de la vie d'autrui.

水手长因危害他人生命而被起诉

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Donc je ne prends pas autrui sous l'angle de l'éthique.

所以我不会从道德的角度看待其他人

评价该例句:好评差评指正
La nausée

M. Thiboust-Gouron était dur pour lui-même comme pour autrui.

蒂布斯特-古伦先生是他自己,也是其他人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接