有奖纠错
| 划词

Autrefois, il y avait très peu de téléphones .

过去电话还很少。

评价该例句:好评差评指正

La ville autrefois déserte est maintenant très animée.

从前冷清城市现在很热闹。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, il y avait une légende sur la déesse de la lune.

从前有个关于嫦娥传说。

评价该例句:好评差评指正

Sans toi, les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois.

如果没有你,今天情绪,只是感情死皮

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, il se promenait chaque jours après avoir fini son devoir.

4、以前,每天写完作业后,他都要去散散步。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, il était un écrivain inconnu .

以前他是个不作家。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, les condamnés à mort sublissaient de terribles supplices.

过去死刑犯要遭受肉刑。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, je ne ratais jamais un site touristique.

从前可不会浪费个景点,处风光。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.

很久以前里奥家庭美满幸福。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .

从前人间有个关于嫦娥传说。

评价该例句:好评差评指正

Si la perte est inevitable,pourquoi a-t-on deguste de la joie d'autrefois.

如果注定是要失去,又必要有曾经拥有快乐

评价该例句:好评差评指正

Comment, autrefois ! Est-ce que la terre a diminué, par hasard ?

“什么,那是过去情况!?难道现在地球缩小了?”

评价该例句:好评差评指正

Autrefois,il ne pouvait pas parler cette langue.

强调“那个时候他不会讲这门语言”情况描述。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois,dans les écoles françaises,l’instruction,ne fut-elle pas donnée en latin?

过去,在法国学校,难道不是拉丁语授课吗?

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.

过去中国皇帝都信佛,相信重生。

评价该例句:好评差评指正

"Sans toi, les émotions d'aujourd'hui me seraient que la peau morte des émotions d'autrefois."

没有你,今天感情,只是过去感情老茧而已.

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, je ne m'intéressé pas à mon amour.

以前我对恋爱不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois il y avait un homme aussi bête que riche.

从前有个既愚蠢又固执财主。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait là autrefois une ville, on en voit encore des vestiges.

从前这儿是座城市, 现在还看得到遗迹。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.

曾经是个天使, 不小心遗失了我翅膀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lombricose, lomé, lomonosovite, lonchidite, London, Londonien, londres, lône, long, longane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

Sans toi, les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois.

没有你,良辰美景,更与何人说

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Mes yeux ne sont plus ceux d’autrefois !

我这双眼睛已经今非昔比了!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il semblait que les paroles manquaient à cette créature autrefois si insouciante et si hardie.

这姑娘在从前原是那样随便,那样大胆的,这时却好象找不出话来说了。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Parce que autrefois on mourrait fréquemment d'occlusion intestinale.

因为过去,人们常常因为肠梗阻而去世。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

C’est une tige utilisée autrefois pour maintenir la laine à filer.

这是过去用来保持羊毛旋转的

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Tu me rappelles le Madara Uchiwa d’autrefois...

你让我想起了以前的宇智波斑。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Il n'y a plus de grands ateliers comme autrefois.

已经没有以往的大型工作室了

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Autrefois , ils regardent sans voir, écoutaient sans entendre.

过去,他们视而不见,听而不闻。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Autrefois, on quittait la maison, on croyait plus tôt qu'on allait être heureux.

早些时候我们离开家,我们那时相信我们将会更早变得快乐。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C’était autrefois un territoire frontalier entre le monde Rus et le monde des peuples turciques.

这里曾经突厥民族的边界。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Eh bien, vous pouvez faire aujourd’hui pour moi ce que j’ai fait autrefois pour vous.

“那么,我从前是怎样对待您的,您今天也可以怎样对待我。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Autrefois il s'exposait, sortait dehors, et sifflant, chantant, tapant du pied, il s'efforçait d'effrayer l'ennemi.

以前,他会走到外面,吹吹口哨,唱个歌,跺跺脚,他试图使坏人害怕。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Autrefois animal redouté par les hommes, l'ours est devenu une gentille peluche de chambre d'enfants.

曾经被人类畏惧的熊,如今却成了孩子们房间里温柔可爱的毛绒玩具。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Autrefois, on ne s’occupait de la maladie que lorsqu’elle était déclarée.

从前人们只能在确诊疾病之后治疗。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Parce qu'on se fait la bise au travail, autrefois on se serrait la main.

因为我们在工作中进行贴面礼,以前我们握手。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Parce qu'autrefois, bah, c'était pas des petites figurines, mais c'était bien la graine de fève.

因为以前,国王饼里放的不是小雕像,而是蚕豆。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On a revu la recette, c'est évident qu'on sale moins qu'autrefois.

我们改进了食谱,很明显,这比以前的颜色要深一点

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Car autrefois, la saison de la raclette, c'était l'été.

因为以前吃奶酪的季节是夏天。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Autrefois, la dépouille du défunt était enveloppée dans un linceul blanc.

过去死者的身体被包裹在一个白色的裹尸布中。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Autrefois, il faisait systématiquement partie du souper du 24 décembre.

过去这一直是12月24日晚餐的一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


longicaule, longicône, longicorne, longiface, longifolié, longiligne, longipédonculé, longipenne, longirostre, longisiliqueux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接