有奖纠错
| 划词

De telles attaques aveugles contre la population civile, quelle que soit la partie attaquante, doivent immédiatement cesser.

民的这种不分青皂白的攻击必须止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8月合集

Tout le monde semble euphorique mais dans les vestiaires, l'attaquante s'en plaint plan déjà.

每个人看起来都很高兴,但更衣室里,袭击者已经开始抱怨了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Sur le plan mental, l'attaquante K.Diani se sent libérée.

前锋K.Diani感到解放了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

En France, soutien total de l'attaquante E.Le Sommer.

法国,前锋E.Le Sommer全力支持。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le président de la Fédération, Luis Rubiales, embrasse de force sur la bouche l'attaquante Jennifer Hermoso, au moment de la remise des médailles.

颁发奖牌时,联合会主席路易斯·鲁维亚莱斯力亲吻前锋詹妮弗·埃尔莫索的嘴。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选(音频版)2021年合集

L’attaquante et son staff ont sélectionné une cinquantaine de filles, elles s’entraînent dans ce stade de quartier, un terrain vague situé en bordure d’une voie ferrée, où Gaëlle a touché ses premiers ballons.

前锋的工作人员挑选了大约五十个女孩,这个附近的体育场里训练,这个荒地位于铁路边,盖尔那里碰了的第一个球。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Sur France 2, hier, plus de 3 millions d'entre vous ont vu cette image en direct: baiser forcé du président de la Fédération espagnole de football à Jennifer Hermoso, attaquante de la Roja.

昨天,法国电视二台,超过 300 万人现场看到了这样的画面:西班牙足协主席强吻了西班牙队前锋詹妮弗·埃尔莫索。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选(音频版)2019年合集

Élue six fois d’affilée meilleure joueuse au monde, meilleure attaquante de la sélection brésilienne, avec plus de 117 goals, elle bat Pelé, le roi incontesté, dont elle a d’ailleurs hérité du surnom de « Pelé en jupe » .

连续六次被评为世界最佳球员,巴西最佳前锋,进球数超过117个,击败了无可争议的国王贝利,从他那里继承了" 穿裙子的贝利" 的绰号。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接