有奖纠错
| 划词

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们的部长准时极致,可以令钟黯然失色。

评价该例句:好评差评指正

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

弹在某种程度上说是纸老虎。

评价该例句:好评差评指正

La puissance de la bombe atomique est considérable.

弹的威力很大。

评价该例句:好评差评指正

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

的威力十分惊人。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.

哈萨克斯坦人民经历了核果所带来的各种恐怖。

评价该例句:好评差评指正

La République de Saint-Marin apprécie vivement le travail de l'Agence internationale de l'énergie atomique.

圣马力诺共和国非常赞赏国际机构的工作。

评价该例句:好评差评指正

Rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir par. 68).

国际机构的报告(见第68段)。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'énergie atomique est largement utilisée dans l'agriculture et la médecine.

今天,已经广泛用于农业和医药。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, une telle collaboration avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) est essentielle.

在这方面,迫切需要与国际机构(机构)充分合作。

评价该例句:好评差评指正

Rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir par. 69).

国际机构的报告(见第69段)。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne doit venir affaiblir l'autorité de l'Agence internationale de l'énergie atomique à cet égard.

在这方面,不应做任何伤害到国际机构的权威的事。

评价该例句:好评差评指正

Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.

国际机构的保障监督应定期评估和评价。

评价该例句:好评差评指正

Le Kazakhstan reconnaît le rôle particulier de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).

哈萨克斯坦确认国际机构的特殊作用。

评价该例句:好评差评指正

Il existe deux techniques d'enrichissement par laser, à savoir l''approche atomique' et la méthode moléculaire'.

有2种技术够实现这种浓缩,即“激光法”和“分激光法”。

评价该例句:好评差评指正

Le procédé moléculaire est donc légèrement plus approprié pour la non-prolifération que le procédé atomique.

因此,分激光法比激光法在防扩散方面会更有利一些

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, une pleine collaboration avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) est indispensable.

在这方面,必须同国际机构(机构)进行充分的合作。

评价该例句:好评差评指正

Le Kazakhstan reconnaît le rôle important de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).

哈萨克斯坦确认国际机构(机构)的特殊作用。

评价该例句:好评差评指正

C'est particulièrement le cas des États membres de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).

对国际机构(机构)成员国而言更是如此。

评价该例句:好评差评指正

Le TNP est fondé sur l'action de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).

国际机构(机构)的工作是证实该条约有效。

评价该例句:好评差评指正

L'Unité I de la Station d'énergie atomique de Kakrapar est opérationnelle depuis plus d'un an.

卡拉帕尔发电厂的单位I已经连续运作了一年多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métavanadate, métavandendriesschéite, métavanuralite, métavariscite, métavivianite, métavolcanite, métavoltine, métaxénie, métaxite, métaxylème,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

L’énergie atomique n'occupe tout de même pas une place considérable dans toute l'énergie produite.

能在所有能源中并没有占据重要地位。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

C'est à dire qu'on a commencé à comprendre quels étaient ces éléments atomiques et moléculaires.

也就是说,我们开始了解这些和分元素是什么。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il fait quatre mètres de hauteur et permet une vision à l'échelle atomique.

它有四米高,可以级别的视野

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Dans le cas d'un essai atomique, c'est le césium 135 qui est prépondérant.

在核试验的情况下,铯135占主导地位。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pourtant l'arme atomique est apparue dans un laps de temps très court.

但核武器在极短的时间内突然出现。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Et même si des informations devaient être perdues, elles le seraient à l'échelle atomique.

即使有信息丢也是在级别上的

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Monsieur le président, si vous cherchez un champignon atomique, vous n’en verrez aucun ici.

“总统先生,您想蘑菇云吗没有的。”

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Et même quelques bombes atomiques qu'on a fait exploser pour voir comment ça faisait.

甚至还有一些被引爆的弹,只是为了如何。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Quand on pense à une bombe atomique, on pense d'abord à ça.

当我们想弹时,首先想的是这个。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'agence internationale de l'énergie atomique soutient l'initiative.

国际能机构却表示支持该倡议。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais tous ses collègues se servaient de lui comme d'une simple batterie atomique de grande puissance.

不过人家也就是拿他当高智力电池使用而已。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les États-Unis vont alors s'appuyer sur les recherches d'Einstein pour fabriquer la première bombe atomique de l'histoire.

美国届时将依靠爱因斯坦的研究制造出历史上第一颗弹。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

J'ai eu des doutes sur les bombes atomiques et je crois que j'avais raison d'avoir des doutes.

我对弹抱有过怀疑,而且我认为我的怀疑是合理的。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Comme autrefois, ii fallait revêtir des combinaisons thermiques, mais cette fois-ci chauffées grâce à une pile atomique.

像以前地面上去一样,我们须穿上带有电池的全密封加热服

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L'une d'entre elles marquera pourtant l'histoire de l'humanité au fer rouge : la bombe atomique.

然而,其中有一项将在人类的历史上打上红色的烙印:弹。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Permettez que je prenne un exemple : imaginons un noyau atomique constitué de deux protons.

假设一个核内部有两个质

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce n'est pas pour rien que l'expression « bombe atomique » a le double sens qu'on lui connaît.

弹这个词有双重含义,这不是没有因的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Oppenheimer est un biopic sur Julius Robert Oppenheimer, le savant qui a mis au point la bombe atomique.

《奥本海默》是关于朱利叶斯·罗伯特·奥本海默的传记片,这是发明弹的科学家。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Je voudrais vous poser maintenant une question qui concerne directement la science atomique.

现在我想问一个和科学直接相关的问题

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et, comme les mauvais esprits se rencontrent, il est parti fabriquer la bombe atomique pour les impérialistes américains !

他有奶便是娘,跑去为美帝国主义造弹!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métempirique, métempsycose, métencéphale, météo, météogramme, météographe, météore, météorine, météorique, météorisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接