有奖纠错
| 划词

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出生在西洋沿岸的一个小港口城市

评价该例句:好评差评指正

L'océan Atlantique est l'un des cinq océans sur Terre.

西洋是地球上五洋之一。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande est un État insulaire de l'océan Atlantique Nord.

冰岛是北西洋的一个岛国。

评价该例句:好评差评指正

Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.

丹尼尔飓风进入西洋中心。

评价该例句:好评差评指正

Les premières expéditions massives au travers de l'Atlantiques datent de 1585.

第一批规模的横跨西洋远征可以追溯到1585年。

评价该例句:好评差评指正

Non, a répondu aujourd’hui ses pairs du Conseil de l’Ordre des médecins des Pyrénées-Atlantiques.

“不(Bu)应该”,比利牛-(Da)西洋(Da)区医疗秩序委员会(Hui)的这(Zhe)位医生的同们今天如是(Shi)回答。

评价该例句:好评差评指正

Les Etats-Unis ont une façade atlantique tournée vers l'Europe et une façade pacifique regardant l'Asie.

美国西洋一面朝向欧洋一面与亚隔海相望。

评价该例句:好评差评指正

L'océan Atlantique est l'un des cinq océans de la Terre.

西洋是地球上五洋之一。

评价该例句:好评差评指正

Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.

日内瓦受西洋影响,气候温和。

评价该例句:好评差评指正

L'Entente, un traité contemporain, est le premier du genre au Canada atlantique.

该协议是一个现代条约,是加拿西洋海岸的首项此种条约

评价该例句:好评差评指正

Commission pour la protection du milieu marin dans l'Atlantique du Nord-Est (OSPAR).

保护东北西洋海洋环境委员会(东北西洋委员会)。

评价该例句:好评差评指正

Il s'étire sur 600 km de l'Océan Atlantique au Sud jusqu'au Burkina-Faso au Nord.

从南部的西洋至北部的布基纳法索,长约600公里。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord assure une formation cruciale à cette force.

西洋条约组织正在为这支部队提供极为重要的训练。

评价该例句:好评差评指正

Quarante-quatre échantillons ont été prélevés dans l'Atlantique nord-ouest et le Pacifique tropical oriental.

多数标本是从表水海洋环境中采集的,44个样本取自西洋西北部和热带洋东部,其中有两个样本是在国家管辖范围以外区域采集的,在赤道洋热带气海洋浮标处,距离法属波利尼西亚200里。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale adopte tous les ans des résolutions sur la question de l'Atlantique Sud.

会每年通过一项关于南西洋问题的决议。

评价该例句:好评差评指正

Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud (point 38).

西洋和与合作区(项目38)。

评价该例句:好评差评指正

Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud (P.38).

西洋和与合作区(临38)。

评价该例句:好评差评指正

Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud (D.38).

西洋和与合作区(草38)。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, je voudrais parler de l'Organi-sation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

首先,我要说一下北西洋公约组织(北约)。

评价该例句:好评差评指正

Je suis d'une province de l'Atlantique à 2 000 kilomètres de la frontière rwandaise.

我来自远离卢旺达边界2 000公里的西洋附近。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka, chaplash,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Ni la France, ni l'Europe, ni l'Ukraine, ni l'Alliance Atlantique n'ont voulu cette guerre.

法国、欧洲、乌克兰和大西洋联盟都不曾希望有这场战争。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Un aveugle qui traverserait l'Atlantique, ça aurait de l'allure, non ?

一个失明的人,横渡大西洋,将是一项大事,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et la Côte Atlantique, qui est tellement longue, qui va du Pays Basque jusqu’au Havre.

还有从巴斯克到勒阿弗尔,海岸线很长的大西洋沿岸。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Chaque année, des milliers de dauphins meurent de cette manière sur les côtes atlantiques françaises.

每年,在法国大西洋沿岸,有成千上万只海豚这种方式死亡。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre -

Et puis donc qui est à l’Ouest, dont la frontière s’arrête à la côte atlantique.

处西部,边境止于大西洋海岸

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette immense île se trouvait donc quelque part au milieu de l'océan Atlantique.

这座巨大的岛因此在大西洋中某处。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Souvenez-vous au delà du détroit de Gibraltar, dans l'océan Atlantique, mais en Méditerranée.

记住你在离直布罗陀海峡很远的方,在大西洋,不在中海。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est un coquillage bivalve qui vit dans les profondeurs sous-marines de l'Atlantique Nord.

这是一种双壳贝类,生活在北大西洋的深海中。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord.

北大西洋公约组织。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu connais le Groenland, cette vaste étendue de terre située au nord de l'océan Atlantique?

你知道格陵兰岛吗? 大西洋北那片广阔的土

评价该例句:好评差评指正
Topito

On sait même avec certitude qu’il n’est pas le premier à avoir traversé l’Atlantique.

我们甚至可肯定,他不是第一个穿越大西洋的人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La traversée de l'Atlantique est clairement une épreuve.

穿越大西洋显然是一场痛苦的考验。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il commanda un café filtre, l’espresso n’avait pas encore franchi l’Atlantique.

他要了杯现滤的咖啡,因为那个时候意式浓缩咖啡还没有从大西洋彼岸越洋而来。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L'équipe attend désormais l'arrivée du bateau Noosfera, encore au milieu de l'Atlantique.

团队现在正在等待Noosfera 船的到来,仍在大西洋中部。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Alors, c'est une région semi-aride, proche de l'océan Atlantique.

这是一个半干旱区,靠近大西洋。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'hélicoptère passa la côte et continua vers l'Atlantique.

直升机越过了海岸线,向大西洋深处飞去。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le navire jouit d'un statut qui lui permet de naviguer légalement dans l'Atlantique.

这艘巨轮目前仍合法的身份行驶在大西洋上。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Elle a pu poursuivre sa passion du surf sur les côtes atlantiques françaises.

她在法国大西洋沿岸能够继续追求她热爱的冲浪。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

En conséquence, il y a plus de quinze millions de chômeurs sur les deux rives de l’Atlantique.

其结果是,在大西洋两岸,有超过一千五百万的失业者。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

L'Atlantique, c'est l'océan Atlantique, bien sûr.

L'Atlantique当然就是大西洋了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


charcuterie, charcuteries, charcutier, charcutière, Chardin, chardon, chardonner, chardonneret, Chardonnet, Charentais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接