有奖纠错
| 划词

Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.

因为他犯了罪,现在重罪法庭受审

评价该例句:好评差评指正

Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.

他在会议室找到了他的座位。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

在她后比埃尔,再后是保罗。

评价该例句:好评差评指正

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个位置很长时间需要一个合适的座位.

评价该例句:好评差评指正

Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.

冰冷的地上,真心为你祝福。

评价该例句:好评差评指正

Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.

可以使工作轻松不劳累,并对你的背部有可靠保护.

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise dispose d'une assise financière solide et une base de recherche et de développement.

公司具备坚实的资金和研发础。

评价该例句:好评差评指正

Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.

人就自家门口,隔街同对

评价该例句:好评差评指正

Puisque je n'ai pas pu endormir,nous,Z,qu'était assise près de moi,et moi,avons bavardé avec ils.

既然不能睡,咱就和他们俩天吧。

评价该例句:好评差评指正

En fin de compte, la base de données devrait être solide sur ses assises.

最终,该数据库应在其领域中名列前茅

评价该例句:好评差评指正

Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.

在联合国进行改革之时,具有这一尤其重要。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.

此外,没有一个适当的财政,联合国的改革也是不可能的。

评价该例句:好评差评指正

La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.

科索沃电力公司尚未建立牢固的财务

评价该例句:好评差评指正

Une banque virtuelle devrait donc avoir une assise réelle dans plusieurs lieux fiables.

因此,虚拟库需要在若干得到信任的地方建立实际的库存点。

评价该例句:好评差评指正

La première de ces assises changeantes est économiques.

这方第一个不断变化的本要素是经济上的。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'une telle mesure consoliderait l'assise du régime de non-prolifération.

我们相信这将是不扩散制度的牢固的

评价该例句:好评差评指正

L'héritage culturel et l'interculturalisme constituent l'assise d'une vie civilisée encourageant la diversité culturelle.

文化遗产和不同文化的互动是文明生活和促进文化多样性化

评价该例句:好评差评指正

Le concept de sûreté assise sur “tous les biens” n'est pas nouveau.

“总资产担保权”的概念并非新颖。

评价该例句:好评差评指正

Son visage reflète la luxure et ses quatre femmes sont assises derrière lui.

他满脸好色的表情,有四个妻子他的身边。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de l'UNOPS doivent avoir une solide assise financière.

项目厅开展业务,需要坚实的财务础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl, thényl, thénypyramine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Et en position assise ou debout, c'est le torticolis assuré !

或站着的时候,都是颈椎在支撑!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite, on va venir faire une assise sur le côté.

接下来,我们在侧面切一刀。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Non, je n'ai cure de vos assises.

我才不在乎你们的法庭

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

A côté de la dame. - Celle qui est assise ?

在那位女士旁。 -那的吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Tu as vu ma cousine ? Elle est assise devant la porte.

到我堂妹了?他就坐在门口。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Assis près de la fenêtre, il n'avait pas envie de regarder le paysage dehors.

坐在窗户对于外面走过的行人没有毫兴趣。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Dans cette scène qui paraît figée, il semble peindre à première vue des Bretonnes assises.

似僵硬的场景中,他画出了的布列塔尼女孩的第一眼

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Tout est bleu. La femme est assise dans un fauteuil.

所有一切都是蓝色的。女人坐在一把椅子

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Elle s'est débarrassée de sa jaquette, s'est assise et a consulté fiévreusement la carte.

她脱下短外套,坐下,匆匆菜谱。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Cette personne ne peut pas rester assise, par exemple, ou debout, immobile, sans bouger.

他无法安静地坐着,或者站着不动。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

La dame est à nouveau assise dans son grand fauteuil.

女人再次坐在大椅子

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Voila, papa tu t'assois, maman t'es bien assise ? Steven ? Parfait !

很好,爸爸坐下了,妈妈坐下了吗? 史蒂芬? 很好!

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Elle était assise sur son dos, si belle qu’en la voyant on devinait une princesse.

在狗的背,已经睡着了。谁都可以出她是一真正的公主,因为她非常好

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Est-ce là, demanda-t-il, qu’on tient les assises ?

“刑事案件也在那开审吗?”他问。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

« Le président de la cour d’assises présente son respect à M. Madeleine. »

“刑庭庭长谨向马德兰先生致敬。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il s'agissait d'une affaire importante, en Cour d'assises.

重罪法庭审理的一起重大案件

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Et puis merde ! grommela-t-elle, assise sur le trottoir.

坐在人行道,嘴里叨咕着:“真该死!”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

On écarté les chaises, Julia s'était assise au milieu de ses nouveaux amis.

众人把椅子挪开,朱莉亚便坐在新认识的朋友当中。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Rien ! Répondit Julia assise sur le rebord de la fenêtre du petit salon.

“没事!”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sur les terrasses orientales et occidentales, on trouve 5 colossales statues assises en calcaire.

在东、西台地,有5座巨大的雕像坐落在石灰岩中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thermium, thermo, thermoacidophile, thermoanalgésie, thermobalance, thermobatterie, thermocapillarité, thermocarottage, thermocautère, thermochimie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接