有奖纠错
| 划词

Les chasseurs d'assaut lancent des bombes.

机在投炸弹。

评价该例句:好评差评指正

Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.

两人冲向对方,第一回合下来长枪打盾牌而折

评价该例句:好评差评指正

Tous, à qui mieux mieux, faisaient assaut de flatterie.

各个都争先恐后, 尽其奉承之能。

评价该例句:好评差评指正

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支中国登山队出发攀登珠穆朗玛峰。

评价该例句:好评差评指正

L'assaut vint se briser sur les lignes ennemies.

〈转义〉进攻被敌军的防线瓦解

评价该例句:好评差评指正

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

这对我们一些社会是野蛮的

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'ensemble du système des relations internationales subit des assauts féroces.

今天,整个国际关系制度正遭到恶毒攻

评价该例句:好评差评指正

Avons-nous dit oui à l'assaut lancé sur l'Iraq?

我们是否伊拉

评价该例句:好评差评指正

Les fusils d'assaut et les munitions se vendent ainsi 200 % de leur prix courant.

冲锋枪和弹药的价格常常比平时增加一倍。

评价该例句:好评差评指正

L'assaut s'est poursuivi, à quelques pauses près, jusqu'à 6 heures.

除短暂停息外,继续至上午6时。

评价该例句:好评差评指正

La famille, sous ses diverses formes, a résisté à de nombreux assauts.

以各种形式组成的家庭顶住众多挑战。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que l'assaut durera et épuisera notre énergie et nos ressources combinées?

就我们的总体精力和资源而言,目前的攻将是旷日持久的和耗资严重的吗?

评价该例句:好评差评指正

Tirer une fois sur la gâchette d'un fusil d'assaut peut déclencher jusqu'à 35 balles61.

一次扣动突步枪的扳机,便可连射多达35颗子弹。

评价该例句:好评差评指正

Six femmes et six enfants avaient également péri dans cet assaut.

还有6名妇女和6名儿童在袭中死亡。

评价该例句:好评差评指正

Pendant l'assaut, les humanitaires se sont réfugiés dans le camp de l'EUFOR.

在遭受攻期间,援助工作人员纷纷到欧盟部队营地躲避。

评价该例句:好评差评指正

La cargaison comprenait des mitrailleuses PKM, des fusils d'assaut AK-47, des roquettes et diverses munitions.

这批武器包括PKM机关枪、AK-47型突步枪、RPG火箭榴弹和各类弹药。

评价该例句:好评差评指正

Les troupes étaient également armées de fusils d'assaut AK 47 et de lance-grenades.

这些部队还装备着AK-47常规步枪和火箭推进榴弹发射器。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de l'ALS ont fait usage d'armes automatiques et de fusils d'assaut.

苏丹解放军成员在袭中使用机关枪和突步枪。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats étaient armés de fusils d'assaut de type AK-47 et de lance-roquettes.

部队携带的武器是普通的AK 47式步枪和火箭榴弹发射器。

评价该例句:好评差评指正

Les attaquants ont tiré au fusil d'assaut automatique vers l'intérieur des maisons du village.

者用自动突步枪向村里的房屋扫射。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benziloyle, benzimidazole, benzimidazolyle, benzimide, benzimido, benzindanol, benzindène, benzindopyranne, benzinduline, benzindulone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

Aujourd’hui, c’est plutôt soldats, chars d’assaut et avions de chasse.

取而代之是士兵、坦和战斗机。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ils se sont donc lancés à l’assaut des dix plus grands fleuves européens.

于是,他们开始着手解决欧洲十大河流

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais des boulangers viennois, déjà à l'œuvre, les repèrent, donnent l'alerte et l'assaut est repoussé.

然而已经开始工作维也纳面包师,发现了他们,拉响警报,奥斯曼人进攻被击退了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

De l'autre, l'armée et la police équipées de fusils d'assaut.

另一方面,军队和警察配备了突击步枪

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Guillaume, à la tête de 7000 soldats, lance l'assaut.

威廉率领 7000 名士兵发起了进攻

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils se lancent à l'assaut, regroupés sur plusieurs rangs, en formation de phalanges.

他们以方阵形式发起了攻击,分成几队。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Knapp repartait à l'assaut, alors tu capitulais et répondait à ces questions.

纳普又继续结果只好屈服,回答他

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les artistes l'ont prise d'assaut pour y peindre des fresques sur tous les murs.

艺术家们风靡一时,所有墙壁上绘制壁画。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Trouver des chars d'assaut, c'est encore mieux!

找到坦就更好了!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ah visiblement ça bouge, on a donné l'assaut on dirait Stéphane ?

哦,似乎有变化了,看起来警方开始突袭了,Stéphane?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ou l'assaut, les coûts ne sont pas appuyés.

或者攻击拳头不能挥过头。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Il condamne vivement l'assaut contre la jeune Chinoise.

他强烈谴责对金晶攻击

评价该例句:好评差评指正
里?

Les buffets, avaient été pris d’assaut et une brigade de serveurs s’évertuait à les approvisionner.

大家都尽情地享受着食物和美酒,侍应生们走来走去,努力为每一位客人加满酒杯。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sa conscience, aguerrie à tous les assauts possibles de l’adversité, pouvait sembler à jamais imprenable.

良心,经受种种苦难千磨百炼以后好象已是无懈可击了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il entendit le chien grogner en faisant demi-tour pour repartir à l'assaut.

他能听到狗原地打转嗥叫,准备再度发动攻击

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Les assauts d’un côté ou de l’autre causent de lourdes pertes.

一方或者另一方突击会造成巨大损失。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le 15 octobre 1978, c'est l'ultime assaut.

1978年10月15日是最后一次尝试

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je me rassurais donc sur l’issue de notre entreprise, tout en marchant à l’assaut du Sneffels.

所以我一面向斯奈弗爬去,一面更加肯定我们此行结果了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bien sûr, il y a aussi des modèles plus solides, qui résistent au feu et à l'assaut.

当然,也有更坚固模型,可以抵御火力和袭击

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cris, injonctions, interventions de la police et, plus tard, de la force armée, le malade était pris d'assaut.

于是只听得一片喊叫、命令、警察干预,继而动用军队,这才把病人夺走。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


berger, Bergerat, bergère, bergerette, bergerie, bergeronnette, Bergia, berginisation, bergmannite, Bergson, bergsonisme, berguet, béribéri, béril, bérillite, berilliumisation, béringite, berk, berkélium, berkeyite, berlain, berle, Berlier, berlin, berline, berlingot, berlinite, Berlinois, berlioz, berlue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接