有奖纠错
| 划词

Les deux armées restent sur le pied de guerre .

都做好战斗的准备

评价该例句:好评差评指正

Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?

你们在呆多久

评价该例句:好评差评指正

Il entrera dans l'armée l'année prochaine.

他将于明年入伍。

评价该例句:好评差评指正

Le général en chef dirige l'armée.

这位将统率

评价该例句:好评差评指正

L'armée a remporté victoire sur victoire.

取得个又个胜利。

评价该例句:好评差评指正

L'armée ennemie a été obligé de reculer.

被迫后退。

评价该例句:好评差评指正

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红的历史和革命的历史混淆在起。

评价该例句:好评差评指正

Un ami de mon ancienne spécialité, comme on dit dans l’Armée de l’Air, me rejoint.

同时,还有个在空部队认识的朋友,也将与我会合。

评价该例句:好评差评指正

Pour les pays dans l'armée en soutien aux principaux projets ont apporté des contributions remarquables.

在为国家重点工程配套中作出卓越的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les deux armées ont fait leur jonction.

会师

评价该例句:好评差评指正

Est actuellement engagée dans la fabrication de professionnel festival des lanternes de plomb de l'armée.

是目前从事专业制灯笼的领头

评价该例句:好评差评指正

Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.

庞大的预算会影响每个人的荷包。

评价该例句:好评差评指正

Les deux armées restent sur le pieds de guerre .

正处于对峙状态。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, il risque de se faire taquiner par ses nouveaux copains dans l’armée.

否则,他在里可能会被他的同伴戏弄的

评价该例句:好评差评指正

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触的目的在于落到实处两之间的事合作。

评价该例句:好评差评指正

L'armée est l'épine dorsale de la nation.

是民族的脊梁。

评价该例句:好评差评指正

L'armée n'a pas pu faire respecter le couvre-feu.

不能有效实施宵禁。

评价该例句:好评差评指正

L'armée américaine a deliver des captifs irakiens.

释放些伊拉克战俘。

评价该例句:好评差评指正

N’oubliez surtout pas que cette armée n'a qu'un seul chef.

你们记住里面只有个头。

评价该例句:好评差评指正

Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.

连好几天,许多溃的残余部分就在卢昂的市区里穿过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


navire-base, navire-citerne, navire-école, navire-hôpital, navire-jumeau, navire-major, navire-usine, navisphère, navrant, navré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

La brutalité de l’armée nippone est sévèrement condamnée par la communauté internationale.

日军暴行受到国际社会强烈谴责。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Le Ministère des Armées a pour tâche des responsabilités en matière de protection de l’environnement.

武装部队部负责保护环境工作。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.

这支军队行动就像歌剧院芭蕾舞动作样,那么有条不紊。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nos armées sont engagées dans le cadre de l'opération Sentinelle.

我们军队“守卫行动”。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nos armées font référence dans le monde, vous l'avez démontré.

我们军队是世界榜样,你们已经证明点。

评价该例句:好评差评指正
《权力》法语版片段

L’armée de Stark ne comptait que 2000 bannerets, pas 20000.

来此作战史塔克军队只有2千人,而不是2万人。

评价该例句:好评差评指正
《权力》法语版片段

Aujourd’hui, je te retrouve emmenant une armée faire la guerre.

现如今,我看着你率领大军打仗。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

L'excellence de l'Armée de l'air et de l'espace.

空军和太空部队卓越表现。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

En tant que chef des armées, vous devez prendre connaissance du code de tir.

作为武装部队最高司令您必须知道发射密码。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Je prends l'exemple des militaires, c'est un milieu que je connais bien, l'armée.

我以军队为例,这是我熟悉环境,军队

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

L'armée, vous avez des contrats de 5 ans, de 10 ans, de 15 ans.

军队你有5年,10年,15年合同。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Pour l'en empêcher, les Français créent leur propre armée, qu'ils appellent la garde nationale.

阻止他,法国人民创建自己军队他们称之为国民警卫队。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Par exemple, le président est chef de l’armée.

比如,总统是武装部队统帅

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mon lieutenant, l'armée anglaise va bientôt arriver aux portes de la ville de Brest !

少将,英军即将抵达Brest城门!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tu vois ? Dans l'armée, il a un rang qui est au-dessus du soldat.

你明白吗?在军队中尉等级要高于士兵。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Sauf que chez eux, ça s'appelle l'armée.

只是国家肌肉被称为军队

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'armée n'était pas permanente mais constituée autour d'unités mobilisables à tout moment.

军队不是永久性,而是围绕可以随时动员部队建立

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Pour l'heure, l'armée israélienne n'a pas fait de commentaire.

以色列军队尚未发表评论。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En 2022, l'armée russe a bombardé tout le pays, dans le but de contrôler l'Ukraine.

在2022年,俄罗斯军队轰炸整个国家,为控制乌克兰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il est aussi volontaire dans l'armée avec son propre bataillon.

他也是军队名志愿者,拥有自己营。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


négrille, négrillon, négrito, négritos, négritude, négro, négro-africain, négro-américain, négro-chamitique, négroïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接