Les deux armées restent sur le pied de guerre .
两都做好战斗准备了。
Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?
你们在队呆多久了?
Il entrera dans l'armée l'année prochaine.
他将于明年入伍。
Le général en chef dirige l'armée.
这位将统率了一支队。
L'armée a remporté victoire sur victoire.
队取得了一个又一个胜利。
L'armée ennemie a été obligé de reculer.
敌被迫后退。
Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.
所有中国红历史和革命历史混淆在了一起。
Un ami de mon ancienne spécialité, comme on dit dans l’Armée de l’Air, me rejoint.
同,有一个在空部队认识,也将与我会合。
Pour les pays dans l'armée en soutien aux principaux projets ont apporté des contributions remarquables.
在为国家工重点工程配套中作出了卓越贡献。
Les deux armées ont fait leur jonction.
两支队会师了。
Est actuellement engagée dans la fabrication de professionnel festival des lanternes de plomb de l'armée.
是目前从事专业制造节日灯笼领头。
Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.
庞大购预算会影响每个人荷包。
Les deux armées restent sur le pieds de guerre .
两正处于对峙状态。
Sinon, il risque de se faire taquiner par ses nouveaux copains dans l’armée.
否则,他在队里可能会被他同伴戏弄。
L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.
我们接触目在于落到实处两之间事合作。
L'armée est l'épine dorsale de la nation.
◊ 队是民族脊梁。
L'armée n'a pas pu faire respecter le couvre-feu.
队不能有效实施宵禁。
L'armée américaine a deliver des captifs irakiens.
美释放了一些伊拉克战俘。
N’oubliez surtout pas que cette armée n'a qu'un seul chef.
你们记住队里面只有一个头。
Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.
一连好几天,许多溃残余部分就在卢昂市区里穿过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La brutalité de l’armée nippone est sévèrement condamnée par la communauté internationale.
日暴行受到国际社会强烈谴责。
Le Ministère des Armées a pour tâche des responsabilités en matière de protection de l’environnement.
武装部部负责保护环境工作。
Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.
这支行动就像歌剧院芭蕾舞动作样,那么有条不紊。
Nos armées sont engagées dans le cadre de l'opération Sentinelle.
我们也参与了“守卫行动”。
Nos armées font référence dans le monde, vous l'avez démontré.
我们是世界榜样,你们已经证明了这点。
L’armée de Stark ne comptait que 2000 bannerets, pas 20000.
来此作战史塔克只有2千人,而不是2万人。
Aujourd’hui, je te retrouve emmenant une armée faire la guerre.
现如今,我看着你率领大打仗。
L'excellence de l'Armée de l'air et de l'espace.
空和太空部卓越表现。
En tant que chef des armées, vous devez prendre connaissance du code de tir.
作为武装部最高司令,您必须知道发射密码。
Je prends l'exemple des militaires, c'est un milieu que je connais bien, l'armée.
我以为例,这是我熟悉环境,。
L'armée, vous avez des contrats de 5 ans, de 10 ans, de 15 ans.
,你有5年,10年,15年合同。
Pour l'en empêcher, les Français créent leur propre armée, qu'ils appellent la garde nationale.
为了阻止他,法国人民创建了自己,他们称之为国民警卫。
Par exemple, le président est chef de l’armée.
比如,总统是武装部统帅。
Mon lieutenant, l'armée anglaise va bientôt arriver aux portes de la ville de Brest !
少将,英即将抵达Brest城门!
Tu vois ? Dans l'armée, il a un rang qui est au-dessus du soldat.
你明白吗?在中,中尉等级要高于士兵。
Sauf que chez eux, ça s'appelle l'armée.
只是国家肌肉被称为。
L'armée n'était pas permanente mais constituée autour d'unités mobilisables à tout moment.
不是永久性,而是围绕可以随时动员部建立。
Pour l'heure, l'armée israélienne n'a pas fait de commentaire.
以色列尚未发表评论。
En 2022, l'armée russe a bombardé tout le pays, dans le but de contrôler l'Ukraine.
在2022年,俄罗斯轰炸了整个国家,为了控制乌克兰。
Il est aussi volontaire dans l'armée avec son propre bataillon.
他也是名志愿者,拥有自己营。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释