“Quatre minutes et demie !”Proclama l’arbitre .
“四半钟了!”
15. L’arbitre donne le coup de sifflet final.
裁判吹了终场的哨子。
Moi étant l'organisateur, je serai arbitre car je détiendrai les questions.
我作为组织者,我将是裁判因为我整理这些问题。
L'arbitre a sifflé la fin du match.
裁判吹哨宣布比赛结束。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操裁判黄力平代表全体裁判员宣誓。
L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.
裁判示意他们下来,他们就顺从且微笑着下来了。
La fin du match a été sifflée par l'arbitre.
比赛结束的哨子被裁判吹了。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联盟的一个代表以仲裁员身份出席。
Le nombre de femmes monitrices et arbitres est limité, et on manque de capacité nationale.
女教练员和裁判人数有限,并且缺乏国家能力。
Il a été proposé d'indiquer à quel moment l'arbitre devait soumettre une déclaration.
会上建议对仲裁员提供声明的具体时间作出澄清。
Il faudrait peut-être faire plus pour former des arbitres originaires de pays en développement.
或许应当进一步努力培训来自发展中国家的仲裁员。
Si aucun proche ne convient pour cette fonction, deux autres personnes sont nommées arbitres.
如果没有人适合该项任务,将任命亲属担任仲裁员。
Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.
仲裁员应宣誓公正、忠实地履行职责。
Seuls le couple et les deux arbitres peuvent assister à cette réunion.
只有配偶双方和指定的仲裁员可以参加会见。
Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.
仲裁员应当尽一切努力对双方进行调解。
Avant que la Cour puisse statuer sur cette requête, le défendeur a nommé un arbitre.
在法院对该请求做出决定前,被告推荐了一仲裁员。
L'arbitre ou le tribunal arbitral applique doit appliquer les règles de la présente Convention.
仲裁员或仲裁庭应必须适用本公约的各项规则。
L'arbitre ou le tribunal arbitral doit appliquer les règles de la présente Convention.
仲裁员或仲裁庭必须适用本公约的各项规则。
La décision se rapporte à la distinction entre l'arbitrage et l'avis d'expert arbitre.
决定涉及到了仲裁与专家决定之间的区别。
La décision traite des motifs et de la procédure de récusation d'un arbitre.
本案涉及到了要求仲裁员回避的理由和程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allez les bleus, il faut marquer avant que l’arbitre ne siffle la fin du match.
法国队加油,在裁判响结束前要得分。
Mais non, je suis l'arbitre du match, et l'arbitre porte toujours une tenue noire.
不对,我是赛的裁判,裁判总是穿黑色的衣服。
Même si on les supprime, la tenue de l'arbitre sera toujours la tenue de l'arbitre.
就算我们删去修饰性形容词,裁判服将仍是裁判服。
Mais bien sûr, fiston! Tu peux être l'arbitre s'il veut!
当然,儿子!果你想,你可以来当裁判!
Et euh… l’arbitre n’a même pas sifflé pénalty.
裁判甚至没有点球。
Dans la constitution, il a un rôle d'arbitre, il incarne l'autorité de l'État.
在宪法中,他具有仲裁员的作用,他代表国家的权威。
Elle se compose de deux arbitres et de deux juges de ligne.
是由两名裁判和两名线路员组成的。
Des machines commencent déjà à accomplir des métiers, comme conducteur de camion, caméraman ou arbitre.
因为机器已经填补某些领域的工作,驶卡车,摄影师或裁判。
Si vous frappez trop fort, l'arbitre vous disqualifie.
不要过重,否则裁判会取消你的资格。
Vous touchez à ce fameux point du libre arbitre, qui est un écueil mortel.
“您涉及了自由意志这个臭名昭著的论点,这可是一种致命的危险。
Et le libre arbitre dans tout ça ?
—那是跟随自由意愿选择吗?
Que quelqu'un aille donner une gifle à l'arbitre !
“有谁上去给裁判一巴掌!”
– Regarde l'arbitre ! dit-elle en pouffant de rire.
“快看裁判!”她咯咯笑着说。
La sentence arbitrale est rendue par une décision à la majorité des arbitres.
裁决是通过仲裁员多数的意见来决定的。
Ouais mais pour nous départager il faudra un arbitre c'est obligatoire
是的,但需要一个裁判来决定我们之间的关系,这是必须的。
Il se représenta à son ami, comme privé de son libre arbitre par la lettre de l’abbé Pirard.
他让他朋友觉得是彼拉神甫的信剥夺了他的自由意志。
Par exemple, pour gagner un match de foot, une équipe peut corrompre un arbitre pour que celui-ci les favorise.
例,为了赢得一场足球赛,一支球队可以贿赂裁判以偏袒他们。
13.Nous pouvons choisir un pays tiers pour arbitrer. Dans ce cas,les lois à appliquer seront celles du pays arbitre.
13.我们可以请第三国仲裁并选择仲裁国的法律。
Le problème, c'est que Rome ne peut pas s'empêcher d'intervenir, et de se poser en arbitre à chaque fois.
问题是罗马每次都忍不住介入,并充当仲裁者。
Il a tout de même accepté d'être arbitre de touche pour la première mi-temps.
不过终于还是接受了当边裁,只有上半场。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释