有奖纠错
| 划词

“Quatre minutes et demie !”Proclama l’arbitre .

“四半钟了!”

评价该例句:好评差评指正

15. L’arbitre donne le coup de sifflet final.

裁判了终场的哨子。

评价该例句:好评差评指正

Moi étant l'organisateur, je serai arbitre car je détiendrai les questions.

我作为组织者,我将是裁判因为我整理这些问题。

评价该例句:好评差评指正

L'arbitre a sifflé la fin du match.

裁判吹哨宣布比赛结束。

评价该例句:好评差评指正

Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.

中国体操裁判黄力平代表全体裁判员宣誓。

评价该例句:好评差评指正

L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.

裁判示意他们下来,他们就顺从且微笑着下来了。

评价该例句:好评差评指正

La fin du match a été sifflée par l'arbitre.

比赛结束的哨子被裁判

评价该例句:好评差评指正

Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.

联盟的一个代表以仲裁员身份出席。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes monitrices et arbitres est limité, et on manque de capacité nationale.

女教练员和裁判人数有限,并且缺乏国家能力。

评价该例句:好评差评指正

Il a été proposé d'indiquer à quel moment l'arbitre devait soumettre une déclaration.

会上建议对仲裁员提供声明的具体时间作出澄清。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait peut-être faire plus pour former des arbitres originaires de pays en développement.

或许应当进一步努力培训来自发展中国家的仲裁员

评价该例句:好评差评指正

Si aucun proche ne convient pour cette fonction, deux autres personnes sont nommées arbitres.

如果没有人适合该项任务,将任命亲属担任仲裁员

评价该例句:好评差评指正

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

仲裁员应宣誓公正、忠实地履行职责。

评价该例句:好评差评指正

Seuls le couple et les deux arbitres peuvent assister à cette réunion.

只有配偶双方和指定的仲裁员可以参加会见。

评价该例句:好评差评指正

Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.

仲裁员应当尽一切努力对双方进行调解。

评价该例句:好评差评指正

Avant que la Cour puisse statuer sur cette requête, le défendeur a nommé un arbitre.

在法院对该请求做出决定前,被告推荐了一仲裁员

评价该例句:好评差评指正

L'arbitre ou le tribunal arbitral applique doit appliquer les règles de la présente Convention.

仲裁员或仲裁庭应必须适用本公约的各项规则。

评价该例句:好评差评指正

L'arbitre ou le tribunal arbitral doit appliquer les règles de la présente Convention.

仲裁员或仲裁庭必须适用本公约的各项规则。

评价该例句:好评差评指正

La décision se rapporte à la distinction entre l'arbitrage et l'avis d'expert arbitre.

决定涉及到了仲裁与专家决定之间的区别

评价该例句:好评差评指正

La décision traite des motifs et de la procédure de récusation d'un arbitre.

本案涉及到了要求仲裁员回避的理由和程序

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


xanthocilline, xanthoconite, xanthocréatine, xanthocyanopsie, xanthodermie, xanthodonte, xanthogène, xanthogénique, xanthogranulomatose, xantholite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Allez les bleus, il faut marquer avant que l’arbitre ne siffle la fin du match.

法国队加油,在裁判响结束前要得分。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais non, je suis l'arbitre du match, et l'arbitre porte toujours une tenue noire.

不对,我是赛的裁判,裁判总是穿黑色的衣服。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Même si on les supprime, la tenue de l'arbitre sera toujours la tenue de l'arbitre.

就算我们删去修饰性形容词,裁判服将仍是裁判服。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Mais bien sûr, fiston! Tu peux être l'arbitre s'il veut!

当然,儿子!果你想,你可以来当裁判

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et euh… l’arbitre n’a même pas sifflé pénalty.

裁判甚至没有点球。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Dans la constitution, il a un rôle d'arbitre, il incarne l'autorité de l'État.

在宪法中,他具有仲裁员的作用他代表国家的权威。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle se compose de deux arbitres et de deux juges de ligne.

是由两名裁判和两名线路员组成的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Des machines commencent déjà à accomplir des métiers, comme conducteur de camion, caméraman ou arbitre.

因为机器已经填补某些领域的工作,驶卡车,摄影师或裁判

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Si vous frappez trop fort, l'arbitre vous disqualifie.

不要过重,否则裁判会取消你的资格。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous touchez à ce fameux point du libre arbitre, qui est un écueil mortel.

“您涉及了自由意志这个臭名昭著的论点这可是一种致命的危险。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Et le libre arbitre dans tout ça ?

—那是跟随自由意愿选择吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Que quelqu'un aille donner une gifle à l'arbitre !

“有谁上去给裁判一巴掌!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Regarde l'arbitre ! dit-elle en pouffant de rire.

“快看裁判!”她咯咯笑着说。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

La sentence arbitrale est rendue par une décision à la majorité des arbitres.

裁决是通过仲裁员多数的意见来决定的

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ouais mais pour nous départager il faudra un arbitre c'est obligatoire

是的,但需要一个裁判来决定我们之间的关系,这是必须的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il se représenta à son ami, comme privé de son libre arbitre par la lettre de l’abbé Pirard.

他让他朋友觉得是彼拉神甫的信剥夺了他的自由意志

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par exemple, pour gagner un match de foot, une équipe peut corrompre un arbitre pour que celui-ci les favorise.

,为了赢得一场足球赛,一支球队可以贿赂裁判以偏袒他们。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

13.Nous pouvons choisir un pays tiers pour arbitrer. Dans ce cas,les lois à appliquer seront celles du pays arbitre.

13.我们可以请第三国仲裁并选择仲裁国的法律

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le problème, c'est que Rome ne peut pas s'empêcher d'intervenir, et de se poser en arbitre à chaque fois.

问题是罗马每次都忍不住介入,并充当仲裁者

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Il a tout de même accepté d'être arbitre de touche pour la première mi-temps.

不过终于还是接受了当边裁,只有上半场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


xérophytisation, xéropthalmie, xéroradiographie, xérorhinie, xérose, xérosère, xérosis, xérostomie, xérus, xeuxite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接