有奖纠错
| 划词

A une capacité de production et de leur aptitude technique.

具有一定的生产力和技术

评价该例句:好评差评指正

Il a une rare aptitude au calcul mental.

他心算方面有着特殊

评价该例句:好评差评指正

A LONG TERME, LA REUSSITE DE L'ENTREPRISE DEPEND DE SON APTITUDE A RESOUDRE CE PROBLEME.

很长一段时期,企业的成功取决于企业解决问题的

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant a de grandes aptitudes pour la musique.

有着很高的音乐天赋

评价该例句:好评差评指正

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理是指某些矿物质断裂成平面的

评价该例句:好评差评指正

LONG TERME, LA REUSSITE DE L'ENTREPRISE DEPEND DE SON APTITUDE A RESOUDRE CE PROBLEME.

非常长─段时期,企业旳成功取决于企业处理难题旳

评价该例句:好评差评指正

Or il reste à déterminer l'aptitude de celles-ci à s'acquitter de leurs fonctions.

伊拉克安全部队否达到这项要求尚待充分检验。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, l'auteur n'a pas repassé l'examen d'aptitude linguistique.

从那以后,提交没有再接受语文力考试。

评价该例句:好评差评指正

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种语文知识需要有语文熟练程度证书作为证明。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer l'aptitude des volontaires à transmettre des messages aux communautés.

提高志向各群体传达信息的力。

评价该例句:好评差评指正

Entre autres problèmes d'ordre financier se pose celui de l'aptitude à réagir rapidement.

快速反应力是财政方面的挑战之一。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时,他们有机会加强其领导技巧

评价该例句:好评差评指正

Tout cela vise à améliorer l'aptitude des travailleurs à l'emploi.

目的是提高工的就业

评价该例句:好评差评指正

Pour trouver un emploi où elles pourront utiliser leurs aptitudes.

为了找到一份够发挥他们力的工作。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de respecter les droits, aptitudes et responsabilités des membres de la famille.

家庭成的权利、和责任必须受到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Elle montre également l'aptitude de l'AIEA à anticiper les changements et à y répondre.

同时还显示了原机构预测和应对挑战的

评价该例句:好评差评指正

Les examens d'aptitude professionnelle ne peuvent être passés que dans la langue de l'État.

职业资格考试只采用官方语言。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.

联刚特派团还在本期间向刚果国家警察的112名教发放了合格证书。

评价该例句:好评差评指正

En outre, en coopérant entre elles, les femmes renforcent leur aptitude à s'imposer.

女之间建立联系也有效促进其领导的发展。

评价该例句:好评差评指正

Les incidents de ce type compromettent sérieusement l'aptitude des organismes humanitaires à fournir une assistance.

此类事件正在严重影响道主义组织提供援助的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Ils sont aussi connus pour leur aptitude à rester très longtemps sans boire.

它们也因能够保持长时间的状态而闻名。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Un gène qui confère à certains d'entre nous des aptitudes extraordinaires.

一种赋予们某些人非凡能力的基因。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il informe sur les règles de nettoyage et d'aptitude des contenants réutilisables.

告示上告知了清洗的规则以及可重复使用容器的适用性

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dès l'enfance, il possède une aptitude impressionnante pour les langues.

从小,他就拥有令人印象深刻的语言天赋

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le concours ne récompense pas uniquement l'aptitude au vol.

赛并仅仅奖励飞行技能

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est la première fois qu'une telle aptitude est observée.

们首次观察到能力

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'aptitude de Lord Voldemort à semer la discorde et la haine est considérable.

伏地魔制造突和敌意的手段十分高明。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Certes, cet apprentissage demande un minimum d'aptitudes, c'est-à-dire une certaine souplesse et une précision dans le mouvement.

诚然,学习音乐需要有一点点天赋就是说需要一定的灵活性和动作上的精确性。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Les capacités et aptitudes physiques de chaque personnage correspondent de manière logique à chaque épreuve sportive.

每个角色的能力和体能都与每项体育赛事相符合。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Personne n’ignore, en effet, que les marins ont une aptitude remarquable pour le métier de couturière.

的确,手们擅长缝纫,是谁都知道的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ce sont nos choix, Harry, qui montrent ce que nous sommes vraiment, beaucoup plus que nos aptitudes.

哈利,表现们真正的自,是们自己的选择,们所具有的能力更重要

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Quel genre de test d'aptitude et de personnalité le ministère fait-il passer si on a assez d'A.S.P.I.C. ?

“如果得到了足够的N.E。W.Ts证书,魔法部会进行什么样的性格和智能测试呢?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ensuite, il vous faudrait passer une série de tests d'aptitude et de personnalité très rigoureux au bureau des Aurors.

然后你必须在傲罗办公室经历一系列严格的性格和智能测验。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Encore une autre idée reçue : les différences d'aptitudes mentales entre les sexes auraient une origine biologique.

另一个常见的观念是:同性别间智能的差异有生物学根源。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

C.Une aptitude étonnante à savoir se mettre en avant.

C.知道如何将自己置于领先地位的惊人能力

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

C.De faire un bilan de leurs aptitudes.

C.De 评估他们的能力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Au-delà du coup de pouce, s'orienter vers le nucléaire exige des aptitudes et un comportement spécifiques.

除了助推之外,转向核能还需要特定的技能和行为。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

D. Une aptitude à l'ouverture qui tend à disparaître.

D. 一种容易消失的开放能力

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

Nous pouvons dire que l'actualisation de la langue en emploi fait appel à deux sortes d'aptitude.

可以说,所用语言的实现需要两种能力

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Françoise Vittel : Le profil, ce sont les aptitudes professionnelles.

弗朗索瓦丝·维特尔:简介是专业技能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接