Ce livre est un amuse-gueule avant d'approfondir le sujet.
本书是深入了解主题的份开胃菜。
Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.
在第二段,双方将深进讨论算。
Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.
他从个题目跳到另个题目,就是不能把问题深入下去。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。
Il a des idées,il aime approfondir la question.
他有想法,他喜欢专研问题。
Le charbon bitumineux pour le traitement de beaucoup d'études approfondies.
对煤沥青加工方面有很多的深入研究。
La lutte de classes va en s'approfondissant.
级斗争不断深入。
Une analyse approfondie des problèmes et difficultés et de leur complexité fait cruellement défaut.
还非常需要对错综复杂的问题和进退两难的处境进行次深入分析。
Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.
海洋学知识的持续提高对恰当管理海洋区域很重要。
J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.
我期待着就些问题进行深入的政商。
Toutes les allégations de tels actes doivent faire l'objet d'enquêtes approfondies.
必须对所有关于性剥削和性虐待的指控进行全面调查。
Une enquête internationale approfondie sur l'origine des fonds permettant de financer ces dépenses s'impose donc.
因此,有必要对些开支的资金来源进行次彻底的国际调查。
Le secrétariat devait procéder à l'évaluation approfondie du programme concernant les produits de base.
该集团要求秘书处深入评估贸发会议的初级商品方案。
Il a également adopté des conclusions concertées sur l'évaluation approfondie de programmes de coopération technique.
工作组还通过了关于深入评估技术合作方案的议定结论。
Vos talents diplomatiques bien connus et vos connaissances approfondies sont la garantie de votre succès.
你的外交才干声名卓著,知识渊博,我深信你会获得成功。
L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.
欧盟是实行深入和深远体化的范例。
Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.
我国希望进程将继续和深化。
Cette question devrait faire l'objet d'une étude plus approfondie.
问题尚需进步研究。
Pour une analyse approfondie de la question, voir CNUCED (2005c).
关于对个问题的详细讨论,见贸发会议(2005c)。
C'est une coopération qui doit encore beaucoup s'approfondir et que nous soutenons activement.
是需要大力发展并得到我们积极支持的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais vous pouvez aussi utiliser l'actualité pour travailler de manière plus approfondie.
但是你也可以用新闻进行深学习。
Au niveau A2, on approfondit tout ça.
A2等级,我们会深化这一切。
Ainsi, lire est avant tout un moyen d'approfondir ses connaissances et de s'ouvrir l'esprit.
首先,阅读可以加深知识和开放思维。
Il avait étudié de façon approfondie Shakespeare, pour lequel il professait une admiration sans bornes.
他曾经深地研究过莎士比亚沙翁表示无限的钦佩。
Mais je ferai plus tard d'autres vidéos qui vont approfondir ce sujet davantage.
但是我稍后会在其他视频里来更加深这主题。
Nous approfondirons le mouvement patriotique en faveur de l'hygiène.
深开展爱国卫生运动。
Mais dites-moi quel temps vous avez vraiment envie que j'approfondisse dans une prochaine vidéo.
但请告诉我在下期视频中你希望我深。
Une connaissance approfondie et trop approfondie des saintes Écritures.
对《圣经》的深了解,过于深的了解。”
Pour approfondir ce sujet, voici sept habitudes des personnes ayant une faible estime de soi.
为了更深地研究这话题,这里有七低自尊的人的习惯。
Et pour approfondir votre connaissance de l'histoire des villages olympiques, c'est par ici.
如果您想要加深对奥运村历史的了解,请点击此处。
Convaincus de se trouver devant un cas particulier, les médecins approfondissent leurs recherches.
医生们确信自己遇到了一例特殊病例,于是加深了他们的研究。
Le projet avait fait l’objet d’une étude approfondie.
为了实现这目标,他们做了很多深的研究。
Le cœur, replié sur lui-même, se creuse, ne pouvant s’épancher, et s’approfondit, ne pouvant s’épanouir.
被压抑了的心,它无法扩展,便向内挖掘,无法开放,便钻向深处。
Je souhaite poursuivre et approfondir ce dialogue que nous avons commencé à nouer avec vous.
我希望继续并加深我们与大家之间的对话。
Si tu as envie de lire un classique et d'approfondir tes connaissances, celui-là, il est parfait.
如果你想阅读经典作品并深化你的认知,这本书非常适合。
À force de creuser et d’approfondir ses poches, Marius avait fini par réunir cinq francs seize sous.
马吕斯在他所有的衣袋里掏了挖了好一阵,终于凑集了五法郎和十六苏。
De là, pour le chef responsable, la nécessité d’examiner la moindre touffe d’arbres et d’approfondir le moindre relief.
平原上的洼地,地形的变化,一条适当的捷径,一片树林,一条山沟,都可以撑住大军的脚眼,使它不后退。谁退出战场,谁就失败。因此,负责的主帅必须细致深地察遍每一丛小树和每一处有轻微起伏的地形。
Je ne vais pas approfondir beaucoup les fonctions cognitives dans cette vidéo.
我不会在这视频里过多深感知功能。
Et pour approfondir le contenu de cette vidéo et de toutes les autres, pensez à vous inscrire sur Patreon.
若想深了解此视频及所有其他视频的内容,记得在Patreon上注册哦。
Plusieurs journalistes du Monde se sont rendus sur place depuis cette enquête, pour approfondir notre compréhension grâce au terrain.
自此次调查以来,多位《世界报》记者已到访该地,通过实地考察加深了解。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释