有奖纠错
| 划词

Bienvenue amis de tous les horizons de la vie ici Yazhen Xuan antique collection d'antiquités!

欢迎友光临雅珍轩古玩古董收藏!

评价该例句:好评差评指正

La calligraphie et la peinture antique en porcelaine de veiller à ce qu'aucun faux.

古董字画瓷器保证无伪。

评价该例句:好评差评指正

C’est bien la plus antique habitation que j’aie vue de ma vie.

这是我生中见过最古老的住宅。

评价该例句:好评差评指正

Antique produire des objets de déco, Furuki racine.

可生产仿古装饰,古木根雕。

评价该例句:好评差评指正

Comté de créer la première ligne de jade antique calligraphie et la peinture!

努力打造丰县的第古玩玉器书画行!

评价该例句:好评差评指正

Fuzhou est une ville antique avec une histoire de mille an.

福州是有千年历史的古城。

评价该例句:好评差评指正

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新奴役我们。我们应该怎么办?

评价该例句:好评差评指正

Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.

其他动词是否保留这种古老的形式,我就不得而知了

评价该例句:好评差评指正

Il existe une productivité basse dans la société antique par manque des outils.

于缺少工具,古代社会里生产力低下。

评价该例句:好评差评指正

La Rome antique pratique également la colonisation.

古罗马实行殖民统治。

评价该例句:好评差评指正

Qui peut bénéficier de la destruction de ce pays doté d'une civilisation antique?

谁会从这具有古老文明的国的毁灭中得益

评价该例句:好评差评指正

Mon pays est fier d'être le berceau des antiques civilisations sumérienne, akkadienne, babylonienne et assyrienne.

我国引以自豪的是,我国是撒马里亚、阿卡得、巴比伦和亚述等古老文明的摇篮。

评价该例句:好评差评指正

Dès les temps antiques, nous avons essayé d'établir des normes de coexistence pacifique.

自古以来,我们设法建立和平共存的准则。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde réaffirme son antique philosophie selon laquelle tout le monde fait partie d'une même famille.

印度重申印度古老的哲学,根据这思想整庭。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la société a le plein développement de l'antique sapin de revêtements de sol, mur.

此外,公司还倾力开发仿古杉木地板,壁板。

评价该例句:好评差评指正

Plante vivace fourniture de divers types de jade, en jade antique, Yu Cheng-vous payer tous les amis.

常年供应类玉器,仿古以玉会友诚交天下友。

评价该例句:好评差评指正

Nos nouveaux produits à la main pour créer l'art antique de la litière, par les clients comme.

我司的新产品手工古艺制造的床上用品,深受顾客的喜欢。

评价该例句:好评差评指正

L'antique synagogue Shalom Al Israël, près de Jéricho, a souffert d'un incendie criminel attribuable aux Palestiniens.

杰里科附近的古代Shalom Al-Israel犹太教会堂成为巴勒斯坦人纵火的目标。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une tradition ancienne qui reflétait le besoin de paix qu'éprouvait le monde hellénique antique.

奥林匹克运动会是悠久传统,它产生于古代希腊文化地区对和平的需要。

评价该例句:好评差评指正

Chung-usine de sciage est situé dans le célèbre champ de bataille antique des trois pays Dangyang Prince Edward Bridge.

青松制锯厂座落于驰名中外的三国古战场当阳太子桥。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ephedra, éphédra, Ephedraceae, éphédracées, éphèdre, éphédrine, éphélide, Ephemera, éphémère, Ephemerellagrandis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Nous ignorons les maladies des civilisations antiques, nous connaissons les infirmités de la nôtre.

我们不懂古文明的病害,却知道自己文明的疾患。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Votre région gagnera plus d'argent avec le pétrole qu'avec quelques ruines antiques.

你们地区石油挣的钱比古迹多。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

La peinture académique avec ses dieux antiques, ses héros et ses anges, c'est fini !

学院派绘画上的神明英雄,天使的结束了!

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Ils donnent au Beijing florissant une couleur encore antique.

为繁华的北京保存了一抹古老的色彩

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle est considérée comme l'une des plus grandes reines de l'Égypte antique.

她被认为是古埃及最伟大的女王

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est l'une des sept merveilles du monde antique.

它是世界七大奇迹

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Votre région gagnera plus d'argent avec le petrole qu'avec quelques ruines antiques.

废墟相比,石油会让您这片区域将会赚更多的钱

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Il est meilleur que moi en sculpture antique.

他比我更了解雕像

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et ça, justement, ça vient de cette conception antique.

这种观念源于的理念

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Tout d'abord, d'après ce que j'ai lu, cette recette remonterait à la Rome Antique.

首先,根据我所看到的信息,这道菜可以追溯到古罗

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Même Périclès, le leader de l'Athènes antique, a dû y faire face.

就连古雅典的领袖伯里克利也不得不面对它。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il alluma la bouilloire électrique posée sur l'antique bureau qui faisait office de comptoir caisse.

然后把做柜台用的古董桌上放着的电热壶开关按下去。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’était l’antique bélier poussé par une puissance infinie.

那是的攻城机,被无穷大的力量推动一样。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais rien ne parut sur les antiques murailles.

然而在那古老的墙垣上,什么也没有出现。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Dans la Rome antique, les jupes des soldats riment avec virilité.

在古罗,士兵的裙子象征着阳刚气。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sauf que le doigt d'honneur, il existe déjà dans la Rome antique !

但是,这个中指手势在古罗就已经存在了!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’invention de la fourchette remonte à la Rome Antique.

叉子的发明可以追溯到古罗期。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je vais utiliser les dernières technologies pour en savoir plus sur cette extraordinaire société antique.

我将使用最新技术,深入了解这个非凡的社会

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Tout cela a complètement bouleversé le consensus autour de la structure antique de Cordoue.

所有这些都彻底颠覆了与科尔多瓦建筑相关的共识。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Moire antique ! s’écria le vieillard. Merci, Marius. C’est précisément l’idée que je cherchais.

“古锦!”吉诺曼高声说,“谢谢,吕斯,这正是我找的东西。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éphore, éphorie, Ephydatia, Epi, épi, épiage, épiaire, épiaison, épiandrostérone, épibatholithique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接